"أغلقت الهاتف" - Translation from Arabic to English

    • off the phone
        
    • got off
        
    • hang up on
        
    • you hang up
        
    • hung up the phone
        
    • phone off
        
    • I hung up
        
    • 's hung up
        
    • She hung up
        
    • the phone with
        
    I just got off the phone with the CIA. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو مع وكالة المُخابرات المركزية
    All right, well, I just got off the phone with his O.I.C. Open Subtitles لا بأس، حسنا، أنا للتو أغلقت الهاتف مع رئيسته في العمل
    I just got off the phone with Mrs. Potter's housekeeper. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو مع مدبره منزل سيده بوتر
    Yo, so I just got off the phone with a security company, and they can, uh, put bars in the windows and install some cameras all over the entrances. Open Subtitles أغلقت الهاتف للتو مع شركة التأمين هذه ويمكنهم وضع القضبان على النافذة
    Copy that. I just got off the phone with the fire department. Open Subtitles تلقيت هذا, لقد أغلقت الهاتف للتو مع فرع الإطفاء
    I know you told us to forget about it, but right after I got off the phone with you, we made some real headway. Open Subtitles أعلم أنك أخبرتنا أن ننسى الأمر و لقد بعد أن أغلقت الهاتف معك مباشرة أحرزنا تقدم حقيقي
    I just got off the phone with a client, and she never filed their motion to dismiss. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف لتوي مع عميل، وهي لم تقوم بتقديم الدعوى.
    I just got off the phone with someone who gave me a list of American arms dealers most active in the Ukrainian conflict. Open Subtitles ولقد أغلقت الهاتف لتويّ مع شخص أعطاني قائمة بتجار السلاح الأمريكيين النشطين في الصراع الأوكراني
    Just got off the phone with FinCEN. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو مع هيئة مكافحة الجرائم المالية
    Just got off the phone with Calvin Greene, CEO of Maleant. Open Subtitles للتو أغلقت الهاتف مع "كالفن جرين" المدير التنفيذى لشركه "ملينت"
    Just got off the phone with FinCen. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو مع جهاز مكافحة الجرائم المالية.
    I'm sorry, it's just that I just got off the phone with mother. Open Subtitles أنا آسف , الأمر فحسب أنني أغلقت الهاتف مع أمي
    But my mom just got off the phone with the governor, and whatever he said really... kind of put her in a mood. Open Subtitles لكن والدتي قد أغلقت الهاتف لتوها مع الحاكم .. و مهما يكن ما قاله حقاً . فإن هذا يضعها بمزاج
    Hold your applause, because I just got off the phone with the principal, who told me to prepare a few words, which means... there's a good chance I'm gonna win. Open Subtitles في مدرسة , ايف لا , لا , انتظروا , انتظروا , انتظروا لا تصفقوا الان , لأنني لتوي أغلقت الهاتف
    I just got off the phone with a friend of mine, and he says it's a done deal. Open Subtitles للتو أغلقت الهاتف مع صديق لي، وقال بأن الأمر منتهي.
    Hey, Marcus, I just got off the phone with Howie, and I got him to raise his offer on precocious' house. Open Subtitles ماركوس, للتو أغلقت الهاتف من هاوي وجعلته يزيد من عرضه على منزل بريكشوس
    I just got off the phone with the state department. Open Subtitles هذه البلدة لا تنام لقد أغلقت الهاتف للتو مع الوزارة الخارجية
    Mulder, you hang up on me, I don't hear from you all day, you're on some jag about the X-Files. Open Subtitles (مولدر) أغلقت الهاتف بوجهي ولم أسمع منك خبر طوال اليوم -تثرثر عن الملفات الغامضة
    Would you hang up the fucking phone so I can think? Open Subtitles هلا أغلقت الهاتف اللعين كي أستطيع أن أفكر
    I was trying to tell you, but you hung up the phone,man. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أخبرك لكنك أغلقت الهاتف يا رجل
    Oh. Sorry. I-I turned my phone off. Open Subtitles اَسفة، أغلقت الهاتف لأنني كنتُ منشغلة في بعض الأوراق.
    I don't know. I hung up on my former lawyers. Open Subtitles لا أدري، فقد أغلقت الهاتف في وجه محامي السابق
    She's hung up! 999 has hung up! Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف 999 أغلقت الهاتف
    I tried to ask why, but She hung up. Open Subtitles حاولت أن أسألها لماذا ولكنها أغلقت الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more