In the absence of Mr. Aguilar Urbina, Mr. El-Shafei, | UN | نظراً لغياب السيد أغويلار أوربينا، فقد تولى السيد |
At the 7th meeting, Ms. Breidenich, speaking on behalf of herself and Ms. Aguilar, reported on these consultations. | UN | وخلال الجلسة السابعة، أبلغت السيدة بريدينيش، وهي تتحدث نيابة عن نفسها والسيد أغويلار عن هذه المشاورات. |
Mr. Aguilar URBINA said the Working Group had discussed the issue of transients, referred to by Mr. Ndiaye. | UN | 43- السيد أغويلار أوربينا قال إن الفريق العامل ناقش مسألة العابرين التي أشار إليها السيد ندياي. |
Mr. Aguilar URBINA said that the correct Spanish translation of " distinct " would be particular and not distinto. | UN | 69- السيد أغويلار أوربينا قال إن الترجمة الإسبانية الصحيحة لكلمة " distinct " هي particular وليست distinto. |
Ms. Martha Yvette Munguía De Aguilar El Salvador | UN | السيدة مارثا إيفيت مونغييا دي أغويلار السلفادور |
In the absence of Mr. Aguilar Urbina, Mr. Bán, Vice-Chairman, | UN | نظراً لتغيﱡب السيد أغويلار أوربينا، تولى السيد بان، نائب الرئيس، |
Abad Aguilar Rivas and Edilberto Rivas Rojas | UN | آباد أغويلار ريفاس واديلبرتو ريفاس روخاس |
Tribute to the memory of Judge Andrés Aguilar Mawdsley, Member of the International Court of Justice | UN | تكريم ذكرى القاضي أندريه أغويلار مودسلي، عضو محكمة العدل الدولية |
The Committee observed a moment of silence in tribute to the memory of Judge Andrés Aguilar Mawdsley. | UN | والتزمت اللجنة الصمت لمدة دقيقة تكريما لذكرى القاضي أندريه أغويلار مودسلي. |
Tribute to the memory of Judge Andrés Aguilar Mawdsley, member of the International Court of Justice | UN | تأبين القاضـــي أندريس أغويلار مودسلي، عضو محكمة العدل الدولية |
Judge Aguilar Mawdsley, a distinguished diplomat and jurist, had a long and close association with the United Nations. | UN | لقد كان القاضي أغويلار مودسلي، وهو دبلوماسي قانوني بارز، على ارتباط طويل ووثيق باﻷمم المتحدة. |
I invite the General Assembly to stand for one minute in silent tribute to the memory of Judge Andrés Aguilar Mawdsley. | UN | أدعو الجمعية العامة الى الوقوف مع التزام الصمت لمـــدة دقيقـــة حدادا علــى القاضي أندريس أغويلار مودسلي. |
Be assured that we will convey them to our Government and to Judge Aguilar's family. | UN | ولتكن على يقين من أننا سننقلها الى حكومتنا والى أسرة القاضي أغويلار. |
Dr. Alvaro Aguilar Peralta Costa Rica | UN | الدكتور ألفارو أغويلار بيرالتا كوستاريكا |
Dr. Alvaro Aguilar Peralta Costa Rica | UN | الدكتور ألفارو أغويلار بيرالتا كوستاريكا |
I'm looking for a Federale named Aguilar. | Open Subtitles | ريلان : أنا أبحث عن فيدرالي يدعى أغويلار |
Federale named Aguilar who says different. | Open Subtitles | ريلان : شرطي يقال له أغويلار يقول عكس ذلك |
40. Mr. Aguilar URBINA said he shared the concern expressed by Mr. Ban regarding the right of pardon. | UN | ٠٤- السيد أغويلار أوربينا أعرب عن مشاطرته القلق الذي يساور السيد بان بشأن حق العفو. |
33. Mr. Aguilar URBINA, referring to the freedom of information, requested further details concerning the post and functions of the guarantor for radio and publication. | UN | ٣٣- السيد أغويلار أوربينا أشار الى حرية الاعلام وطلب مزيداً من التفاصيل بشأن منصب ووظائف ضامن اﻹذاعة والنشر. |
Mr. Aguilar URBINA requested that the Spanish text should be aligned with the original English version. | UN | 57- السيد أغويلار أوربينا طلب مواءمة النص الإسباني مع النص الإنكليزي الأصلي. |