You can have the Asians back, but I wanna negotiate my own terms. | Open Subtitles | يمكنكِ استعادة الآسيويين لكنني أريد أن أفاوض بشروطي الخاصة. |
Listen, I am not gonna negotiate a bailout if he won't budge on privatization. | Open Subtitles | اسمع، أنا لن أفاوض على خِطة إنقاذ إذا هو لم يتزحزح عن الخصخصة |
At the same time I wish to stress that, although I did honour my word to attend the security talks, in no circumstances would I accept to discuss matters relating to security under threat nor would I negotiate under duress. | UN | وأود في الوقت نفسه أن أؤكد أنه بالرغام من أني وفيت بوعدي بحضور المحادثات اﻷمنية فإني لا أقبل، في أي ظرف من الظروف أن أناقش المسائل المتصلة باﻷمن تحت التهديد ولا أن أفاوض تحت اﻹكراه. |
I'm negotiating directly with the U.S. ambassador. | Open Subtitles | إني أفاوض مباشرة مع سفارة الولايات المتحدة |
I wish I could be in there negotiating for you. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني كنت هناك أفاوض عنك |
Back in'83, I was negotiating the syntec merger. | Open Subtitles | في عام 1983، كنتُ أفاوض في قضية إندماج شركة "سينتك" |
- Well, I can't negotiate appreciation. DIANE: That's right. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أفاوض التّقدير - هذا صحيح - |
Look, it's not my job to negotiate deals. | Open Subtitles | اسمعوا ، ليس من عملي أن أفاوض في الاتفاقات . |
I negotiate things that shouldn't be up for debate. | Open Subtitles | أفاوض على أمور لا يجدر النقاش بشأنها |
Our firm policy against terrorism and our love for peace led me to negotiate the 1997 Chittagong Hill Tracts Peace Accord, thus ending decades of internal conflict, and a peaceful resolution of the violent uprising of our paramilitary border forces in 2009. | UN | إنّ سياستنا الثابتة ضدّ الإرهاب ومحبّتنا للسلام، جعلتني أفاوض بشأن اتفاق سلام أراضي هضبة شيتاغونغ لعام 1977، ممّا أنهى عقوداً من الصراع الداخلي، وحقّق حلاً سلمياً للانتفاضة العنيفة لقواتنا الحدودية شبه العسكرية عام 2009. |
I don't negotiate against myself. | Open Subtitles | لا أفاوض على نفسي |
Well, I negotiate better than you. | Open Subtitles | أنا أفاوض أفضل منكم |
I do not negotiate with terrorists. | Open Subtitles | أنا لا أفاوض مع الارهابيين |
Normally I don't negotiate with terrorists. | Open Subtitles | عادة أنا لا أفاوض المجرمين |
Why should I negotiate with someone who doesn't respect me? | Open Subtitles | لمَ أفاوض شخصٌ ما لا يحترمني؟ |
It's a boat I'm negotiating to buy. | Open Subtitles | إنه قارب أفاوض من أجل شرائه. |
I'm negotiating in good faith here, but this idiot... | Open Subtitles | إنني أفاوض بعدل هنا، لكن هذا الأحمق... |
I'm also negotiating with 20th Century-Fox | Open Subtitles | أنا أيضا أفاوض شركة 20th Century-Fox |
I explained to him that I was there negotiating Alicia Florrick's exit package. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}فسّرت له أنّي كنت هناك أفاوض لـ(آليشيا فلوريك) عقد خروجها. |
Yeah, I'm negotiating this now. | Open Subtitles | نعم، أنا أفاوض بخصوص ذلك الآن |