"أفحص" - Translation from Arabic to English

    • check
        
    • examine
        
    • checking
        
    • scan
        
    • test
        
    • through
        
    • look at
        
    • checked
        
    • examined
        
    • running
        
    • scanning
        
    While I'm waiting, I may as well check into my new partner. Open Subtitles بينما أنا أنتظر ربما يجب علىّ أن أفحص عن شريكتى المستقبلية
    check all names of passengers who boarded planes at Linate or Malpensa. Open Subtitles أفحص جميع أسماءالركاب الذين حضروا عبر الطيران الى لينادا أو ملبانذا0
    Every time I check E-mail, there's a new message from some electronic bimbo... luring me to her site. Open Subtitles في كل مرة أفحص فيها بريدي الإلكتروني أجد رسالة من فتاة جميلة00 تغريني لزيارة موقعها 0
    So, I need to actually examine the waste in order determine what went in the tank when the victim did. Open Subtitles إذاً، أريد أن أفحص المخلّفات حتى أحدّد ما الذي دخل الخزان عندما دخله الضحية.
    checking myself into the hospital. I'm gonna get that surgery. Open Subtitles أفحص نفسي في المستشفى وأخيرًا سأحصل على تلك الجراحة
    You're saying I should check out mansions? That sort of thing? Open Subtitles أتقول أنه يجب أن أفحص العقارات وغير ذلك من الأشياء
    And to be safe, I would like to check the fetal heart tones, because if they're low, we should consider a C-section. Open Subtitles ولكى تصبح بأمان , , أربد أن أفحص نبضات قلب الجنين لانها لو كانت منخفصة يجب أن نجرى جراحة قيصرية,
    Okay, I'm supposed to check her hearing and reflexes, when you have a chance. Open Subtitles حسناً، يفترض أن أفحص سمعها وردود فعلها عندما نسنح لك الفرصة
    No. check the paper. Did you mean a lot of success? Open Subtitles كلا أفحص الوثائق هل تعني العديد من النجاحات؟
    I want to check your numbers. Let's take some blood. Open Subtitles اريد أن أفحص بعض مؤشراتكِ, دعنا نأخذ عينة دم منكِ
    I don't wanna check his blood pressure until he's out. Open Subtitles أنا لا أريد أن أفحص ضغط دمه حتى يخرج
    I had to double check that ID a couple of times, didn't I? Open Subtitles يتوجب علي أن أفحص تلك البطاقة الشحصية عدداًمنالمرات،أليسكذلك ؟
    I didn't even think to check these until the next day. Open Subtitles أنا حتى لم أفكر فى أن أفحص هذا حتى اليوم التالى
    examine to confirm prolapse, notify O.B., anaesthesia, peds, ensure constant decompression of cord until delivery, which will be a stat section under general anaesthesia. Open Subtitles أفحص لتأكيد التدلي السري ألاحظ أمراض التوليد التخدير , أمراض الأطفال أحرص على تنفيس الضغط بإستمرار من الحبل حتى الموضع
    I wanted to examine certain iraqi munitions bunkers Open Subtitles أردت أن أفحص احدى المخابئ العراقية المجهزه
    Hey, just checking you got everything you need. Open Subtitles مرحباً ، فقط أفحص لك المكان على ما تريدينه
    Followed the trail here, saw the body through the window, came in to take a look, and while I was checking the pulse, this ape tried to kill me. Open Subtitles تتيع جايكوب الى هنا، رأى الجثة من خلال النافذة جئتلألقي نظرة، و بينما كنت أفحص النبض حاول هذا القرد قتلي
    But now I scan whatever I acquire into the system, and everything's available at the turn of a key. Open Subtitles ولكن الآن أنا أفحص كل ما أمكننى أكتسابه داخل النظام، وكل شيء متاح بمجرد لفة مفتاح
    Allegedly, yeah, but I haven't had a DNA test. Open Subtitles بشكل غيرشرعي نعم لكنني لم أفحص الحمض النووي
    Fast-forwarding through the video from the past week. Open Subtitles أنا أفحص بشكل سريع مقاطع الفيديو للأسبوع الماضي
    I might be able to help with that. I need to take a look at your wound first. Open Subtitles ربما أتمكن من مساعدتك في ذلك يجب أن أفحص جرحك أولاً
    I just got here, boss. I've been getting my head checked out. Open Subtitles إني وصلت توًّا يا زعيم، فقد كنت أفحص رأسي.
    I was so preoccupied with the writing, I never examined the coin itself. Open Subtitles لقد كنت منشغلاً جداً بالكتابة ولم أفحص العملة نفسها
    I'm running the image against the last ten Academy classes. Open Subtitles أنا أفحص الصورة مع آخر عشر صفوف في الأكاديمية.
    I've also been scanning all subspace frequencies for typical interstellar chatter. Open Subtitles لقد كنت أيضا أفحص جميع ترددات الفضاء الفرعي للثرثرة بين النجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more