Rotation of an average of 350 United Nations police officers and 375 formed police personnel | UN | :: تناوب ما متوسطه 350 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 375 من أفراد الشرطة المشكلة |
Mission-wide site security assessment including residential surveys for an average of 467 international staff, 277 United Nations Volunteers and 350 United Nations police officers | UN | :: إجراء تقييم أمني للمواقع على نطاق البعثة يشمل مسح أماكن إقامة ما متوسطه 467 موظفا دوليا و 277 من متطوعي الأمم المتحدة و 350 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة |
The decrease is owed mainly to the reduction of the number of United Nations police officers from a maximum authorized strength of 1,680 in 2006/07 to 1,565 in 2007/08, and to the increase from 5 to 10 per cent of the delayed deployment factor in the computation of applicable costs compared to the 2006/07 financial period. | UN | ويرجع النقصان أساسا إلى تخفيض عدد أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة من قوام مأذون به أقصاه 680 1 فردا في الفترة 2006-2007 إلى 565 1 فردا في الفترة 2007-2008، وإلى زيادة عامل تأخير النشر المستخدم في حساب التكاليف المنطبقة من خمسة في المائة في الفترة المالية 2006-2007 إلى عشرة في المائة. |
The remaining United Nations police personnel are deployed in other geographic locations in the country where their tasks include mentoring the national police on the investigation of crimes against women and children, establishment of an independent police complaints authority, and liaison with the judicial sector. | UN | وينتشر بقية أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة في مواقع جغرافية أخرى من البلد، حيث تشمل مهامهم مراقبة الشرطة الوطنية فيما يتعلق بالتحقيق في الجرائم المرتكبة ضد النساء والأطفال، وإنشاء سلطة مستقلة للنظر في الشكاوى ضد أفراد الشرطة، والاتصال بالقطاع القضائي. |
Six United Nations police personnel are deployed to the four provinces, where they are embedded in mixed United Nations police and the Sierra Leone police provincial teams located in Freetown, Kenema, Makeni and Bo. | UN | وينتشر ستة من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة في المقاطعات الأربع حيث يشكلون جزءا من شرطة الأمم المتحدة وأفرقة الشرطة المختلطة الموجودة في مقاطعات فريتاون وكينيما وماكيني وبو. |
The projection also provides for the full emplacement of 3,300 United Nations police officers and 2,000 formed police (16 formed police units) and the phased deployment of 1,191 international and 3,210 national personnel, as well as 459 United Nations Volunteers. | UN | ويغطي هذا التقدير أيضا تكاليف التمركز الكامل لـ 300 3 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 000 2 من أفراد الشرطة المشكَّلة (16 وحدة شرطة مشكَّلة) والنشر التدريجي لـ 191 1 موظفا دوليا و 210 3 من الموظفين الوطنيين، فضلا عن 459 من متطوعي الأمم المتحدة. |
The projection also provides for the full emplacement of 3,300 United Nations police officers and 2,000 formed police (16 formed police units) and the phased deployment of 1,286 international and 3,467 national personnel as well as 459 United Nations Volunteers. | UN | ويغطي هذا الإسقاط أيضا تكاليف التمركز الكامل لـ 300 3 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 000 2 من أفراد الشرطة المشكَّلة (16 وحدة شرطة مشكَّلة) والنشر التدريجي لـ 286 1 موظفا دوليا و 467 3 موظفا وطنيا، فضلا عن 459 من متطوعي الأمم المتحدة. |
The projection also provides for the full emplacement of 3,300 United Nations police officers and 2,000 formed police (16 formed police units) and the phased deployment of 1,048 international and 2,825 national personnel as well as 459 United Nations Volunteers. | UN | ويغطي هذا الإسقاط أيضا تكاليف التمركز الكامل لـ 300 3 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 000 2 من أفراد الشرطة المشكَّلة (16 وحدة شرطة مشكَّلة) والنشر التدريجي لـ 048 1 موظفا دوليا و 825 2 موظفا وطنيا، فضلا عن 459 من متطوعي الأمم المتحدة. |
In view of the expansion of the civilian police strength of the Operation comprising 350 United Nations police officers and 375 formed police personnel and the increased responsibilities of the Police Commissioner (D-1), it is proposed to strengthen the Office through the establishment of a Deputy Police Commissioner post (P-5). | UN | وبالنظر إلى توسيع قوام الشرطة المدنية التابع للبعثة الذي يضم 350 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 375 من أفراد الشرطة المشكلة، وازدياد المسؤوليات الملقاة على عاتق مفوض الشرطة (برتبة مد-1)، يُقترح تعزيز المكتب بإنشاء وظيفة نائب مفوض الشرطة (برتبة ف-5). |
Under the guidance of the Police Commissioner, the incumbent would be responsible for the management, control, direction and deployment of United Nations police officers and formed police personnel as well as the execution of special assignments as tasked by the Commissioner, assist in evaluating the performance of senior police personnel and supervise international staff in the Office. | UN | وبتوجيه من مفوض الشرطة، يضطلع شاغل هذه الوظيفة بالمسؤولية عن إدارة شؤون أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة وأفراد الشرطة المشكلة، ومراقبتهم وتوجيههم ونشرهم فضلا عن تنفيذ المهام الخاصة على نحو ما يكلفه بها المفوض، ويساعد في تقييم أداء كبار أفراد الشرطة ويشرف على الموظفين الدوليين العاملين في المكتب. |
2. The preliminary projection of $21.2 million for the immediate provision of United Nations support to AMIS for a four-month period provides for the full deployment of 105 military officers, 33 United Nations police personnel and 48 international staff. | UN | 2 - ويغطي الإسقاط الأولي البالغ 21.2 مليون دولار لتوفير الدعم فورا لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لفترة أربعة أشهر تكاليف النشر الكامل لـ 105 من الضباط العسكريين و 33 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 48 موظفا دوليا. |
Implementation of a pilot training project developed for use in Kisangani had been delayed; however with the issuance of the Security Council presidential statement of 24 May 2002 (S/PRST/2002/17), MONUC has begun preparations to commence training in July, when the 85 authorized United Nations police personnel are expected to start arriving. | UN | وقد تعطل تنفيذ البرنامج التدريبي التجريبي الذي كان سيستخدم في كيسنغاني؛ غير أنه عقب صدور البيان الرئاسي لمجلس الأمن المؤرخ 24 أيار/مايو 2002 (S/PRST/2002/17)، بدأت بعثة الأمم المتحدة التحضير لبدء التدريب في تموز/يوليه وهو الموعد الذي ينتظر أن يبدأ فيه وصول 85 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة. |
30. The budget provides for the planned deployment of 525 military observers, 9,450 military contingent personnel, 715 United Nations police personnel, 1,098 international staff, 3,078 national staff, 420 United Nations Volunteers, 40 Government-provided personnel and 89 temporary positions funded under general temporary assistance. | UN | 30 - وتتضمن الميزانية اعتمادات لنشر 525 مراقبا عسكريا و 540 9 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 715 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 098 1 موظفا دوليا و 078 3 موظفا وطنيا و 420 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 40 من الأفراد المقدمين من الحكومات و 89 وظيفة مؤقتة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |