"أفراد مثل" - Translation from Arabic to English

    • individuals such as
        
    individuals such as Johnny Parreira have been identified as pilots who in the past have flown sanctions busting missions in Angola. UN وقد تم التعرف على أفراد مثل جونـي باريرا ضمن الطيارين الذين قاموا في الماضي بمهمات لخرق الجزاءات في أنغولا.
    While the term mainstreaming describes a broad-reaching goal, the actions required to achieve it consist of measurable concrete steps taken by individuals such as Government ministers, departmental heads, directors of organizations, and team leaders. UN وفي حين أن عبارة تعميم المراعاة تصف هدفا واسع النطاق، فإن الإجراءات المطلوبة لتحقيقه تتكون من خطوات ملموسة قابلة للقياس يتخذها أفراد مثل وزراء الحكومات، ورؤساء الإدارات، ومديري المنظمات، وقادة الأفرقة.
    For this purpose, it has consistently invited individuals such as special rapporteurs of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, chairpersons of Commission on Human Rights working groups and others to address it and engage in discussions. UN ولهذا الغرض، وجهت بانتظام دعوات إلى أفراد مثل المقررين الخاصين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ورؤساء اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان وغيرهم، لﻹدلاء ببيانات والاشتراك في المناقشات.
    This is facilitated by modern means of communication which make it possible for a handful of individuals such as Survival International to spread falsehoods on a global scale at the push of a button. UN وتيسر ذلك وسائل الاتصال الحديثة التي تسمح لبضعة أفراد مثل منظمة البقاء الدولية بنشر الأكاذيب على نطاق عالمي بمجرد كبس زر.
    24. While individuals such as Osama bin Laden have a symbolic value and strong inspirational image, the survival of Al-Qaida no longer depends on its core leadership. UN 24 - ولئن كان أفراد مثل أسامة بن لادن يتمتعون بقيمة رمزية وصورة ملهمة قوية، فإن بقاء تنظيم القاعدة لم يعد رهنا بقيادته المركزية.
    It has also consistently invited individuals such as special rapporteurs of the Commission on Human Rights and of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, chairpersons of Commission working groups and others to address it and engage in discussions. UN ومن جهة أخرى توجه اللجنة بانتظام دعوات إلى أفراد مثل المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان وآخرين للإدلاء ببيانات فيها والمشاركة في المناقشات.
    It has also consistently invited individuals such as special rapporteurs of the Commission on Human Rights and of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, chairpersons of Commission working groups and others to address it and engage in discussions. UN ومن جهة أخرى توجه اللجنة بانتظام دعوات إلى أفراد مثل المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان وآخرين للإدلاء ببيانات فيها والمشاركة في المناقشات.
    In the age of global media and information, the arrest and trial of individuals such as Thomas Lubanga, Charles Taylor and JeanPierre Bemba register with commanders and warlords across the globe. UN وفي عصر وسائط الإعلام والمعلومات العالمية شاهد العالم أجمع إلقاء القبض على أفراد مثل توماس لوبانغا وتشارلز تايلور وجان - بيير بيمبا، وعلى القادة وأمراء الحرب ومحاكمتهم.
    For this purpose, it has consistently invited individuals such as special rapporteurs of the SubCommission on Promotion and Protection of Human Rights, chairpersons of Commission on Human Rights working groups and others to address it and engage in discussions. UN وتحقيقا لهذا الغرض، وجهت بانتظام دعوات إلى أفراد مثل المقررين الخاصين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان وغيرهم للإدلاء ببيانات وللاشتراك في المناقشات.
    For this purpose, it has consistently invited individuals such as special rapporteurs of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, chairpersons of Commission on Human Rights working groups and others to address it and engage in discussions. UN ولهذا الغرض، وجهت بانتظام دعوات إلى أفراد مثل المقررين الخاصين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان وغيرهم للإدلاء ببيانات والاشتراك في المناقشات.
    For this purpose, it has consistently invited individuals such as special rapporteurs of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, chairpersons of Commission on Human Rights working groups and others to address it and engage in discussions. UN ولهذا الغرض، وجهت بانتظام دعوات إلى أفراد مثل المقررين الخاصين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ورؤساء اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان وغيرهم، للادلاء ببيانات والاشتراك في المناقشات.
    For this purpose, it has consistently invited individuals such as special rapporteurs of the Commission on Human Rights and of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, chairpersons of Commission working groups and others to address it and engage in discussions. UN ولهذا الغرض، وجهت بانتظام دعوات إلى أفراد مثل المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للجنة وغيرهم للإدلاء ببيانات والمشاركة في المناقشات.
    For this purpose, it has consistently invited individuals such as special rapporteurs of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, chairpersons of Commission on Human Rights working groups and others to address it and engage in discussions. UN ولهذا الغرض، وجهت بانتظام دعوات إلى أفراد مثل المقررين الخاصين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان وغيرهم للإدلاء ببيانات والمشاركة في المناقشات.
    It has also consistently invited individuals such as special rapporteurs of the Commission on Human Rights and of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights, chairpersons of Commission working groups and others to address it and engage in discussions. UN ومن جهة أخرى توجه اللجنة بانتظام دعوات إلى أفراد مثل المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان وغيرهم للإدلاء ببيانات والمشاركة في المناقشات.
    It has also consistently invited individuals such as special rapporteurs of the Commission on Human Rights and of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, chairpersons of Commission working groups and others to address it and engage in discussions. UN ومن جهة أخرى توجه اللجنة بانتظام دعوات إلى أفراد مثل المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان وغيرهم للإدلاء ببيانات والمشاركة في المناقشات.
    It has also consistently invited individuals, such as special procedures mandate holders of the Human Rights Council, the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, and chairs of the working groups and other bodies of the Council and the Commission, to address it and engage in discussions. UN وقد دأبت اللجنة أيضاً على توجيه دعوات إلى أفراد مثل المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان، واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، ورؤساء الأفرقة العاملة والهيئات الأخرى التابعة للمجلس واللجنة، للإدلاء ببيانات والمشاركة في المناقشات.
    It has also consistently invited individuals such as special rapporteurs of the Human Rights Council and the former Commission on Human Rights and Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, chairpersons of Council and Commission working groups and others to address it and engage in discussions. UN ووجهت اللجنة أيضاً بانتظام دعوات إلى أفراد مثل المقررين الخاصين لمجلس حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان سابقاً واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة لمجلس ولجنة حقوق الإنسان وآخرين للإدلاء ببيانات فيها والمشاركة في المناقشات.
    It has also consistently invited individuals such as special rapporteurs of the Human Rights Council and the Commission on Human Rights and Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, chairpersons of Council and Commission working groups and others to address it and engage in discussions. UN ووجهت اللجنة أيضاً بانتظام دعوات إلى أفراد مثل المقررين الخاصين لمجلس حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان سابقاً واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة لمجلس ولجنة حقوق الإنسان وآخرين للإدلاء ببيانات فيها والمشاركة في المناقشات.
    It has also consistently invited individuals, such as special procedures mandate holders of the Human Rights Council and the former Commission on Human Rights and Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, chairpersons of Council and Commission working groups and others, to address it and engage in discussions. UN وقد وجهت اللجنة أيضاً بانتظام دعوات إلى أفراد مثل المقررين الخاصين لمجلس حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان سابقاً واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للمجلس واللجنة وآخرين للإدلاء ببيانات والمشاركة في المناقشات.
    It has also consistently invited individuals such as special rapporteurs of the Human Rights Council and the former Commission on Human Rights and Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, chairpersons of Council and Commission working groups and others to address it and engage in discussions. UN ووجهت اللجنة أيضاً بانتظام دعوات إلى أفراد مثل المقررين الخاصين لمجلس حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان سابقاً واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة لمجلس ولجنة حقوق الإنسان وآخرين للإدلاء ببيانات فيها والمشاركة في المناقشات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more