However, they have limited capacity to support the regional directors teams. | UN | إلا أنها تملك قدرة محدودة على دعم أفرقة المديرين الإقليميين. |
At the same time, regional directors' teams were following up on country-specific issues in their respective regions. | UN | في الوقت ذاته، كانت أفرقة المديرين الإقليميين تتابع المسائل المتعلقة ببلدان بعينها في منطقة كل منها. |
regional director teams have become operational in six regions: all funds, programmes and agencies were invited to contribute towards coherent and coordinated regional support to country teams. | UN | وقد بدأت أفرقة المديرين الإقليميين تؤدي عملها في ست مناطق، ودُعيت جميع الصناديق والبرامج والوكالات إلى المساهمة في تقديم الدعم الإقليمي المتسق والمنسق للأفرقة القطرية. |
Strengthened regional director teams carry out common resident coordinator / humanitarian coordinator appraisal for each country | UN | أفرقة المديرين الإقليميين المعززة تنفذ التقييم المشترك للمنسقين المقيمين/منسقي الشؤون الإنسانية في كل قطر |
The capacity of regional directors' teams is being reviewed in the light of the expectations placed upon them. Box 2 | UN | ويجري استعراض قدرات أفرقة المديرين الإقليميين على ضوء وفائها بما هو متوقع منها. |
:: Enhanced cooperation of RDTs and regional commissions | UN | :: تعزيز التعاون بين أفرقة المديرين الإقليميين واللجان الإقليمية |
regional directors teams have also emerged as a new formal mechanism in the context of United Nations reform. | UN | وأُنشئت كذلك أفرقة المديرين الإقليميين كآلية رسمية جديدة في سياق إصلاح الأمم المتحدة. |
The capacities of the regional directors teams are being assessed with the aim of strengthening them. | UN | ويجري تقييم قدرات أفرقة المديرين الإقليميين بغرض تعزيزها. |
This will be carried out by means of the regional directors' teams and other regional coordination mechanisms. | UN | وسينفذ ذلك عن طريق أفرقة المديرين الإقليميين وغيرها من آليات التنسيق الإقليمية. |
All UNFPA regional offices reported active participation in the regional directors teams (RDTs). | UN | وأفادت كافة مكاتب الصندوق الإقليمية بالاشتراك الفعال في أفرقة المديرين الإقليميين. |
Existing gender equality priorities of regional directors' teams and Regional Coordination Mechanisms | UN | الأولويات القائمة للمساواة بين الجنسين لدى أفرقة المديرين الإقليميين وآليات التنسيق الإقليمية |
The Development Group Office reviews those requests internally and, whenever feasible, involves regional director teams in the allocation of funds. V. Issues and challenges | UN | ويستعرض مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية هذه الطلبات داخليا، ويشرك، حيثما أمكن، أفرقة المديرين الإقليميين في تخصيص الأموال. |
With the ongoing United Nations country-level reform, the regional director teams have emerged as a new mechanism within the United Nations field architecture. | UN | ومع الإصلاح الجاري للأمم المتحدة على المستوى القطري، برزت أفرقة المديرين الإقليميين باعتبارها آلية جديدة ضمن البنيان الميداني للأمم المتحدة. |
Joint United Nations Development Assistance Framework evaluations with the Government should benefit from quality assurance supported by the regional director teams or the United Nations Evaluation Group. | UN | وينبغي أن تستفيد التقييمات المشتركة التي تجريها أطر عمل الأمم المتحدة مع الحكومة، من ضمان الجودة بدعم من أفرقة المديرين الإقليميين أو فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
The mechanisms will also be encouraged to feed their respective policy decisions, especially those on gender equality, to the regional directors' teams for follow-up at the country level. | UN | وستشجَّع هذه الآليات أيضا على إطلاع أفرقة المديرين الإقليميين على قرارات كل منها في مجال السياسات العامة، ولا سيما تلك المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، وذلك لأغراض المتابعة على الصعيد القطري. |
:: The number of UNDG agencies participating in RDTs increased to 15 | UN | :: زاد عدد وكالات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التي اشتركت في أفرقة المديرين الإقليميين إلى 15 وكالة |
:: Guidelines for RDT work planning and reporting drafted | UN | :: أُعدت مشارع مبادئ توجيهية بشأن تخطيط عمل أفرقة المديرين الإقليميين وتقديم تقاريرها |
74. The six teams of regional directors of the United Nations system play a key role in increasing United Nations coherence. | UN | 74 - تؤدي أفرقة المديرين الإقليميين الستة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة دورا رئيسيا لزيادة اتساق إجراءات العمل في الأمم المتحدة. |