(xi) Establishment of working groups or committees, together with functions deemed appropriate for the prompt resolution of matters brought before the Executive Board; and | UN | ' 11` إنشاء أفرقة عاملة أو لجان تكلف بما يقتضيه الأمر من وظائف بغية الإسراع بحل المسائل المعروضة على المجلس التنفيذي؛ |
working groups or committees could be set up comprising of government representatives, relatives of missing persons and civil society representatives. | UN | ويمكن تشكيل أفرقة عاملة أو لجان تضم ممثلين عن الحكومة، وأقارب المفقودين وممثلين عن المجتمع المدني. |
Some countries also established working groups or local task forces. | UN | وقد أنشأت بعض البلدان أيضا أفرقة عاملة أو فرق عمل محلية. |
His delegation, in any case, was opposed to any attempt to circumvent the Fifth Committee and its bodies by establishing working groups or other entities which could only complicate a task that by its nature was arduous enough. | UN | وقال إن الوفد الليبي يعارض في جميع اﻷحوال أي التفاف على اللجنة الخاصة وهيئاتها بتشكيل أفرقة عاملة أو كيانات أخرى من شأنها زيادة تعقيد مسألة معقدة بطبيعتها. |
Those delegations were of the view that working groups or intergovernmental panels with technical and legal expertise should be established to promote equal access to the geostationary orbit. | UN | ورأت تلك الوفود أنه ينبغي إنشاء أفرقة عاملة أو أفرقة مُناظَرة حكومية دولية تضمُّ خبراء تقنيين وقانونيين من أجل تعزيز المساواة في فرص الوصول إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
5. The Inter—Agency National Commission, which is responsible for implementing the Plan, has held three meetings; at the third meeting, the following working groups or sub—committees were set up: | UN | 5- وعقدت اللجنة الوطنية المشتركة بين الوكالات والمسؤولة عن تنفيذ الخطة ثلاثة اجتماعات؛ وتم في الاجتماع الأول إنشاء أفرقة عاملة أو لجان فرعية تعنى بالمسائل التالية: |
22. The responses also suggested that mechanisms for the preparation of the review conference could include pre-conference working groups or expert panels to report on challenges, lessons learned and recommendations for the conference. | UN | 22 - واقترحت الردود أيضا آليات للتحضير لمؤتمر الاستعراض، يمكن أن تشمل عقد أفرقة عاملة أو أفرقة خبراء قبل المؤتمر لتقديم تقارير عن التحديات والدروس المستفادة، وكذلك إعداد توصيات للمؤتمر. |
Mexico stated that options for the establishment of working groups or other forms of groups could be discussed at a later stage as work progressed in the Committee and on the basis of the proposal from its Chairman. | UN | ورأت أن البدائل المتعلقة بإنشاء أفرقة عاملة أو أي أشكال أخرى من الأفرقة يمكن أن تناقش في مرحلة لاحقة بالتوازي مع تقدم العمل في اللجنة وعلى الأساس المقترح الذي يقدمه رئيسها. |
22 meetings The periodicity will of course change depending on whether the review is done through working groups or subcommittees meeting in parallel or intersessionally; | UN | - وبطبيعة الحال ستتغير الدورية تبعاً لما إذا كان الاستعراض سيُجرى عن طريق أفرقة عاملة أو لجان فرعية تجتمع على نحو مواز لدورة المجلس أو فيما بين الدورات؛ |
UPR conducted in HRC plenary meeting or in committees, working groups or chambers, meeting in parallel with the Council or during the intersessional period; | UN | - هل يُجرى الاستعراض الدوري الشامل في جلسات عامة لمجلس حقوق الإنسان أو في لجان أو في أفرقة عاملة أو غرف، تجتمع بشكل مواز لدورة المجلس أو أثناء فترة ما بين الدورات؟ |
One possibly sensitive point relating to procedure is rule 23 of our rules of procedure, which provides that the Conference may establish subsidiary bodies or groups and that these subsidiary groups could take the form of ad hoc subcommittees or working groups, or other forms. | UN | وإحدى النقاط الإجرائية التي قد تكون حساسة تتعلق بالمادة 23 من النظام الداخلي، التي تنص على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ هيئات أو أفرقة فرعية ويمكن أن تتخذ شكل لجان فرعية مخصصة أو أفرقة عاملة أو أشكالاً أخرى. |
working groups or other follow-up mechanisms could be established to keep field offices regularly updated, to prepare a format document for input by the Office of the High Commissioner for Human Rights in the common country assessments and United Nations development assistance frameworks and to provide direct support to country teams as the need arises. | UN | ويمكن إنشاء أفرقة عاملة أو آليات متابعة أخرى من أجل تزويد المكاتب الميدانية بأحدث المعلومات بصورة منتظمة، وإعداد وثيقة نمطية لتقديم مساهمة مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في التقييم القطري المشترك وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، فضلا عن توفير دعم مباشر لﻷفرقة القطرية بحسب ما تقتضيه الحاجة. |
The Secretary-General of the Meeting of States Parties shall act in that capacity in all meetings, including those of any committees, working groups or other subordinate bodies, if established, and may designate a member of the Secretariat to act in his or her place at these meetings. | UN | ويعمل الأمين العام لاجتماع الدول الأطراف بهذه الصفة في جميع الاجتماعات، بما فيها اجتماعات ما قد يُنشأ من لجان أو أفرقة عاملة أو هيئات فرعية، وللأمين العام أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليحل محله في تلك الاجتماعات. |
The Secretary-General of the Meeting of States Parties shall act in that capacity in all meetings, including those of any committees, working groups or other subordinate bodies, if established, and may designate a member of the Secretariat to act in his or her place at these meetings. | UN | ويعمل الأمين العام لاجتماع الدول الأطراف بهذه الصفة في جميع الاجتماعات، بما فيها اجتماعات ما قد يُنشأ من لجان أو أفرقة عاملة أو هيئات فرعية، وللأمين العام أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليحل محله في تلك الاجتماعات. |
The Secretary-General of the Meeting of States Parties shall act in that capacity in all meetings, including those of any committees, working groups or other subordinate bodies, if established, and may designate a member of the secretariat to act in his or her place at those meetings. | UN | ويعمل الأمين العام لاجتماع الدول الأطراف بهذه الصفة في جميع الاجتماعات، بما فيها اجتماعات ما قد يُنشأ من لجان أو أفرقة عاملة أو هيئات فرعية، وللأمين العام أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليحل محله في تلك الاجتماعات. |
4. The Committee may establish, as and when needed, informal working groups or subcommittees to deal with specific issues related to its work programme. | UN | 4 - يجوز للجنة أن تنشئ، متى دعت الحاجة، أفرقة عاملة أو لجان فرعية غير رسمية تتناول مسائل محددة تتعلق ببرنامج عمل اللجنة. |
4. The Committee may establish, as and when needed, informal working groups or subcommittees to deal with specific issues related to its work programme. | UN | 4 - يجوز للجنة أن تنشئ، متى دعت الحاجة إلى ذلك، أفرقة عاملة أو لجانا فرعية غير رسمية تتناول مسائل محددة تتعلق ببرنامج عمل اللجنة. |
(d) The Executive Board may establish working groups or committees to assist in the performance of the functions assigned to it. | UN | (د) يجوز للمجلس التنفيذي أن ينشئ أفرقة عاملة أو لجانا للمساعدة في أداء الوظائف المسندة إليه. |
" 4. The Committee may establish, as and when needed, informal working groups or subcommittees to deal with specific issues related to its work programme. | UN | " 4 - يجوز للجنة أن تنشئ، حيثما وكلما دعت الحاجة، أفرقة عاملة أو لجان فرعية غير رسمية تتناول مسائل محددة تتعلق ببرنامج عمل اللجنة. |
In addition to the above subsidiary bodies, and depending on the decisions related to their establishment, the plenary might establish working groups or other structures to implement the platform's work programme. | UN | 18- بالإضافة إلى الهيئات الفرعية المذكورة أعلاه، وحسب القرارات المتصلة بإنشاء هذه الهيئات، يجوز للاجتماع العام أن ينشئ أفرقة عاملة أو هياكل أخرى لتنفيذ برنامج عمل المنبر. |