"أفريقيا جنوبي الصحراء" - Translation from Arabic to English

    • sub-Saharan Africa
        
    • SSA
        
    • subSaharan Africa
        
    • sub-Saharan African
        
    The experience of sub-Saharan Africa during the commodity price boom, beginning in 2003, was discussed by the experts. UN وناقش الخبراء تجربة أفريقيا جنوبي الصحراء أثناء ارتفاع أسعار السلع الأساسية الذي بدأ في عام 2003.
    All, with an early emphasis on sub-Saharan Africa UN الجميع مع تأكيد مبكِّر على أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى
    sub-Saharan Africa excl. South Africa UN أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى باستثناء جنوب أفريقيا
    There has been little effort to establish institutions needed for the effective functioning of such schemes in SSA. UN ولم يُبذل جهد كبير ﻹنشاء المؤسسات اللازمة لتنفيذ هذه المخططات بصورة فعالة في أفريقيا جنوبي الصحراء.
    A critical role of marketing boards has been to shelter SSA farmers from extreme price fluctuations. UN وكان هناك دور حاسم تنهض به مجالس التسويق هو حماية المزارعين في أفريقيا جنوبي الصحراء من التقلبات الحادة في اﻷسعار.
    For example, sub-Saharan Africa has largely missed the opportunities of the green revolution. UN ومن ذلك على سبيل المثال أن بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى قد فاتتها إلى حد كبير الفرص التي أتاحتها الثورة الخضراء.
    UNCTAD Discussion Paper No. 189: Regional Cooperation and Integration in sub-Saharan Africa. UN ورقة المناقشة رقم 189 من إعداد الأونكتاد: التعاون والتكامل الإقليميين في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى.
    However, it will remain positive and drop to 3 per cent in North Africa and 1 per cent in sub-Saharan Africa. UN غير أنه سيظل موجبا فينخفض إلى 3 في المائة في شمال أفريقيا وواحد في المائة في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى.
    One delegation complimented the Fund for increasing the amount of resources that it was devoting to sub-Saharan Africa. UN وأثنى أحد الوفود على الصندوق لزيادة حجم الموارد التي يخصصها لمنطقة أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى.
    Moreover, sub-Saharan Africa has been unable to diversify its export structure sufficiently. UN وفضلاً عن ذلك لم تتمكن أفريقيا جنوبي الصحراء من تنويع هيكل صادراتها بشكل كاف.
    On the other hand, some countries, most of them in sub-Saharan Africa, were still not benefiting from the generally improved economic situation. UN بيد أن بلدان أخرى، يقع أغلبها في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى، لم تستفد بعد من هذا التحسن العام في الأوضاع الاقتصادية.
    In sub-Saharan Africa and South Asia, about 65 per cent of young people living with HIV/AIDS are female. UN وفي أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى وفي جنوب آسيا، فإن حوالي 65 في المائة من الشبيبة المصابين بهذا المرض هم من الإناث.
    :: Barriers to trade both within countries and between neighbouring countries in sub-Saharan Africa; UN :: العراقيل التي تقف في وجه التجارة داخل البلدان وبين البلدان المجاورة في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى.
    Rates of enrolment at the tertiary technical level differ among regions, with sub-Saharan Africa having the lowest rates of enrolment. UN وتختلف معدلات الالتحاق بالدراسة ضمن المناطق، وسجلت بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى أدنى معدلات الالتحاق.
    Subject to the availability of voluntary contributions, the SRSGSpecial Representative plans to convene regional multi-stakeholder consultations in sub-Saharan Africa, Latin America and Asia. UN ورهناً بتوفر التبرعات، يزمع الممثل الخاص عقد مشاورات إقليمية بين مختلف أصحاب المصالح في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى وأمريكا اللاتينية وآسيا.
    The programme also continued to pursue efforts to work with countries in sub-Saharan Africa. UN واستمر البرنامج أيضا في بذل الجهود للعمل المشترك مع بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى.
    The lowest level of technical capacity to deal with the problem is encountered among African countries, notably those in sub-Saharan Africa. UN وتسجّل بلدان أفريقيا، لا سيما أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى، أدنى المستويات من حيث القدرات التقنية على مواجهة المشكلة.
    Debt relief is therefore indispensable for a transition to a self-sustained growth process in SSA. UN ولهذا فإن تخفيف الديون شرط لا غنى عنه للانتقال إلى عملية نمو ذاتي في أفريقيا جنوبي الصحراء.
    code in SSA exports UN حصص عام 2000 من صادرات أفريقيا جنوبي الصحراء
    Consequently, SSA producers are less able to protect themselves from falling commodity prices. UN ونتيجة لذلك، يعد منتجو أفريقيا جنوبي الصحراء أقل قدرة على حماية أنفسهم من تدني أسعار السلع الأساسية.
    In absolute terms, this implies that 565 million people in subSaharan Africa and 18 million people in Northern Africa had no access to improved sanitation facilities. UN وبالقيم المطلقة فإن هذا معناه أن 565 مليون نسمة في أفريقيا جنوبي الصحراء و 18 مليون نسمة في شمال أفريقيا لا يتاح لهم سُبل الوصول إلى المرافق الصحية الأفضل.
    In least developed countries (LDCs) and sub-Saharan African countries, poverty is concentrated in rural areas, dominated by subsistence agriculture. UN وفي أقل البلدان نمواً وبلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى، يتركز الفقر في المناطق الريفية التي تغلب عليها زراعة الكفاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more