{\pos(290,260)}This is one of my favorite pick-up strategies. | Open Subtitles | هذه إحدى الخطط التي أفضلها لاصطياد الفتيات |
I said yes, if they give a donation to my favorite charity. | Open Subtitles | وافقت إذا قدموا تبرع للمؤسسة الخيرية التى أفضلها |
The Secretary-General's statement yesterday was the best, by far, of all of them. | UN | وكان البيان الذي ألقاه الأمين العام بالأمس هو أفضلها حتى الآن. |
Being free takes a watchful eye, but I prefer it to the alternative. | Open Subtitles | أن تكون حراً يتطلب عين يقظة لكنني أفضلها للبديلة |
You can't seriously imagine I prefer her to you? | Open Subtitles | لا يمكنكِ جدياً الظن أنني أفضلها عليكِ ؟ |
You evaluate your target options till the last minute and then you go with the best one. | Open Subtitles | أن تقيّمين خياراتكِ للهدف حتى آخر لحظة ثم تختارين أفضلها |
This is one of my favorite places. | Open Subtitles | هذا واحد من الأماكن التي أفضلها |
These are a few of my favorite things | Open Subtitles | هذا قليل من أشيائي التي أفضلها |
These are a few of my favorite things | Open Subtitles | هذا قليل من أشيائي التي أفضلها |
These are a few of my favorite things | Open Subtitles | هذا قليل من أشيائي التي أفضلها |
75. Statistics on longevity and infant mortality rate have consistently ranked the Icelandic health service among the best in the world. | UN | 75- وقد صنفت إحصاءات عن طول العمر ومعدل وفيات الرضع باستمرار الخدمات الصحية الآيسلندية من بين أفضلها في العالم. |
That minister has, presumably, already investigated the available options, the best of which are laid before the Government. | UN | والمفترض أن يكون ذلك الوزير قد تحرى بالفعل الخيارات المتاحة، الذي عرض أفضلها على الحكومــة. |
Slovenia is considered one of the best countries, if not the best country, in transition to the market and democratic system. | UN | وسلوفينيا تعتبر من أفضل البلدان، التي تمر بمرحلة انتقال إلى النظام السوقي والديمقراطي، إن لم تكن أفضلها جميعا. |
Month, day, year. I prefer it day, month, year. | Open Subtitles | شهر، يوم، سنه وأنا أفضلها يوم، شهر، سنه |
If you don't mind, I prefer it in a chocolate factory. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك مانع أفضلها في مصنع الشكولاته |
Sometimes in life, the truth... is more than I prefer. | Open Subtitles | واحياناً طيلة العمر الحقيقة أفضلها هذه المرة أكثر من تلك الأوقات |
For years. But this is definitely my best one. You... eating a soy dog. | Open Subtitles | لسنوات ولكن بالتأكيد هذه أفضلها أنت تتناول صلصة الفول |
It was suggested that in the future, the Working Group could bring together these disparate initiatives, review them, identify the best ones and develop a framework that the World Bank, IMF, the United Nations agencies and programmes and WTO could draw from in pursuing their respective policies and programmes. | UN | واقترح البعض أن يمكَّن الفريق العامل في المستقبل من الجمع بين هذه المبادرات المتباينة واستعراضها وتحديد أفضلها وإعداد إطار يمكن فيه للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي ووكالات وبرامج الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية أن تعتمد عليه في متابعة سياساتها وبرامجها. |
Not the biggest room in the house, but the one I like best. | Open Subtitles | ليست أكبر الغرف في المنزل .. ولكن هي الغرفة التي أفضلها |
You reupholstered the couch and I liked it better the way it was. Stained? | Open Subtitles | لقد أعدت تنجيد الأريكة و كنت أفضلها كما كانت |
Look, the N.Y.P.D. Will do its best, but the thief is obviously long gone. | Open Subtitles | , أنظر , مديرية شرطة نيويورك ستفعل أفضلها لكن اللص من الواضح ذهب من مدة طويلة |