"أفضلية في" - Translation from Arabic to English

    • any preferential
        
    • preference in
        
    • given preferential treatment in
        
    • an advantage in
        
    (e) Not give any preferential treatment to anyone or any interest in any official manner related to the Chemical Review Committee; UN (ﻫ) عدم إعطاء أفضلية في التعامل لأي شخص أو أي مصلحة وذلك بأي طريقة رسمية فيما يتعلق بلجنة استعراض المواد الكيميائية؛
    (e) Not give any preferential treatment to anyone or any interest in any official manner related to the Chemical Review Committee; UN (ﻫ) عدم إعطاء أفضلية في التعامل لأي شخص أو أي مصلحة وذلك بأي طريقة رسمية فيما يتعلق بلجنة استعراض المواد الكيميائية؛
    (e) Not give any preferential treatment to anyone or any interest in any official manner related to the Persistent Organic Pollutants Review Committee; UN (ﻫ) عدم إعطاء أفضلية في التعامل لأي شخص أو أي مصلحة وذلك بأي طريقة رسمية فيما يتعلق بلجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة؛
    Settlers also received preference in the use of new connecting roads, which were being built on land confiscated from Arabs. UN كما يعطى المستوطنون أفضلية في استخدام الطرق الموصلة الجديدة التي يجري بناؤها على أرض مصادرة من العرب.
    Their children, up to the age of five, are given preference in the admission to kindergarten. UN وتعطي لأبنائهم حتى سن الخامسة أفضلية في القبول بدور الحضانة.
    Moreover, those who wish to complete their studies and who fulfil the admission requirements, apart from the condition of age, are given preferential treatment in undergraduate and graduate admissions. Furthermore, those who are unmarried are given preferential treatment in obtaining marriage loans. UN ثالثاً، أفضلية في القبول في الدراسات الأولية والعليا للراغبين منهم في إكمال دراستهم مع مراعاة توافر شروط القبول عدا ما يتعلق بشرط العمر؛ رابعاً، أفضلية الحصول على قرض الزواج لغير المتزوجين.
    That high status gave men an advantage in elections, particularly in leadership contests. UN وهذا المركز الرفيع يعطي الرجل أفضلية في الانتخابات، وبخاصة في التنافس على القيادة.
    (e) Not give any preferential treatment to anyone or any interest in any official manner related to the Interim Chemical Review Committee; UN (ﻫ) عدم إعطاء أفضلية في التعامل لأي شخص أو أي مصلحة وذلك بأي طريقة رسمية فيما يتعلق باللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية؛
    (e) Not give any preferential treatment to anyone or any interest in any official manner related to the Persistent Organic Pollutants Review Committee; UN (ﻫ) عدم إعطاء أفضلية في التعامل لأي شخص أو أي مصلحة وذلك بأي طريقة رسمية فيما يتعلق بلجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة؛
    Families headed by women have gained preference in receiving land titles. UN وحظيت الأسر التي تعولها امرأة على أفضلية في الحصول على سندات الملكية.
    With appropriate support, small firms can have an advantage in capturing a fraction of markets in new, previously unimportant products, even in fiercely competitive export markets. UN ويمكن أن يكون للمؤسسات الصغيرة، مع تقديم الدعم الملائم لها، أفضلية في الاستحواذ على جزء صغير من اﻷسواق في مجال المنتجات الجديدة التي لم يكن لها أهمية من قبل، حتى في اسواق التصدير التي تحتدم فيها المنافسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more