If it's any consolation, you're taking this much better than I did. | Open Subtitles | إذا كان أي عزاء، كنت تأخذ هذه أفضل بكثير مما فعلت. |
You know, he's handling this so much better than I would've. | Open Subtitles | تعلمون، هو التعامل مع هذه أفضل بكثير مما كنت قمت. |
The situation of migrant workers in the country is much better than the non-ratification of the Convention might suggest. | UN | ووضع العمال المهاجرين في البلد أفضل بكثير مما قد يوحي به عدم تصديق ليختنشتاين على الاتفاقية. |
Well, it's actually a lot better than I thought it would be. | Open Subtitles | حسنا، هو في الواقع أفضل بكثير مما كنت أعتقد أنه سيكون. |
The conflict in the former Yugoslavia is far from being solved, even though the prospects for a negotiated solution now appear much better than they did until recently. | UN | إن الصراع في يوغوسلافيا السابقة لا يزال بعيدا عن الحل حتى وإن كانت آفاق الحل التفاوضي تبدو أفضل بكثير مما كانت عليه إلى عهد قريب. |
The record of the two organizations in the former Yugoslavia is much better than what could have been achieved had the United Nations alone dealt with the war. | UN | فسجل هاتين المنظمتين في يوغوسلافيا السابقة أفضل بكثير مما كانت ستنجزه اﻷمم المتحدة لو أنها تعاملت مع الحرب بمفردها. |
My health is very much better than it was at Christmas time. | Open Subtitles | صحّتى أفضل بكثير مما كانت عليه بوقت عيد الميلاد. |
It was much, much better than I thought it was going to be on the track. | Open Subtitles | كان عليه بكثير، أفضل بكثير مما كنت أعتقد أنه كان على وشك أن يكون على المسار الصحيح. |
I don't think it could have gone much better than it did. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه قد يكون لديك توجه بشكل أفضل بكثير مما كان عليه |
And you will become much better than you could imagine. | Open Subtitles | والتقدم، سوف يجعلك أفضل بكثير مما تتخيل. |
It's much better than it was for your birthday. | Open Subtitles | هو أفضل بكثير مما كان عليه لعيد ميلادك. |
Well, you would understand the mind of a Mutt much better than I would, wouldn't you? | Open Subtitles | حسنا، هل تفهم عقل المستذئب أفضل بكثير مما كنت، أليس كذلك؟ |
My life right now is so much better than it used to be, and I'm really not blaming anyone for little hiccups. | Open Subtitles | حياتي الأن أفضل بكثير مما كانت عليه أنا لا ألوم أي أحد لمجرد بضع أصوات حشرجة |
She's better. She's so much better than I imagined, and I have a good imagination. | Open Subtitles | إنها أفضل بكثير مما تخيلت ولدي مخيلة جية |
You make it sound much better than it is. | Open Subtitles | لقد جعلت الأمور أفضل بكثير مما هى عليه. |
- It's so much better than it was. - No, no, no, I understand. | Open Subtitles | ـ إنها أفضل بكثير مما كانت عليه ـ لا ، لا ، لا ، أتفهم ذلك |
I guess maybe in the end it was a lot better than what I deserved. | Open Subtitles | أعتقد أنه في النهاية كان أفضل بكثير مما استحقيت |
Hell of a lot better than when I saw you in May. | Open Subtitles | أفضل بكثير مما كنت عليه عندما رأيتك شهر ماي |
I gotta say you did a whole lot better than I thought you would. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنك قدمت أفضل بكثير مما توقعته |
Big doubts about you going in, but you were way better than expected. | Open Subtitles | كانت هناك شكوك كبيرة بشأن مشاركتك، لكنك كنت أفضل بكثير مما توقعت. |
I also know that it is substantially better than it was in the mid-twentieth century. | UN | وأعلم أيضا أنه أفضل بكثير مما كان عليه في أواسط القرن العشرين. |