"أفضل لك" - Translation from Arabic to English

    • better for you
        
    • You better
        
    • best for you
        
    • good for you
        
    • Better you
        
    • much better
        
    • for the best
        
    • better to you
        
    • better off you
        
    • it's better for
        
    better for you all the way around if she makes it, pal. Open Subtitles هل تستمع إلي؟ أفضل لك كل شيء إن نجت، يا رفيق
    It's better for you than running around with those Eastmans and all those rich girls with nothing to do. Open Subtitles هو أفضل لك من الركض حول عائلة ايستمان وكل أولئك الفتيات الغنيات مع لا شيء للقيام به
    But, remember Sergei Pavolovich, You better make sure that it works. Open Subtitles لكن ،تذكر سيرجي بوفلوفيتش أفضل لك أن تتأكّد بأنه سيعمل
    You may think you can fly, but You better not try it. Open Subtitles قد تظن بنفسك القدرة على الطيران لكن أفضل لك لا تحاول
    See, I know dating a nice guy isn't always as exciting, but in the long run, it's what's best for you. Open Subtitles أرأيت ,ان مواعدة الرجل اللطيف ليست دائما مثيرة. ولكنه أفضل لك للمدى الطويل.
    A'ight, You better stay your ass right there if you know what's good for you. Open Subtitles حسناً، الأفضل لك أن تبقى في ذلك .المكان، إن كنت تتعلم أن ذلك أفضل لك
    The more people that know your story, the better for you. Open Subtitles كلما زاد عدد العارفين بقصتك كان ذلك أفضل لك
    Tess, I keep telling you, there is somebody out there who is better for you. Open Subtitles تيس، أظل أخبرك أنه هناك شخص ما بالخارج أفضل لك منه
    She's absurdly hot... smart... probably better for you than I was. Open Subtitles ...إنها مثيرة جداً ...وذكية وغالباً أفضل لك ممّا كنتُ أنا
    Be a good witness for me, it'll go better for you. Open Subtitles كن شاهداً جيداً لأجلي الأمور ستُصبح أفضل لك
    The truth is, I think Mark's better for you than I ever was. Open Subtitles الحقيقة هي أني أظن أن مارك هو أفضل لك مني على الإطلاق
    You better have an army waiting outside this door! Open Subtitles من أفضل لك أن يكون معك جيش وراء هذا الباب
    if you have information, You better tell us. Open Subtitles إذا كان لديك معلومات ، أفضل لك ان تخبرنا
    - Well, I better get some sleep. - Yeah. Yeah, You better. Open Subtitles حسنا ، يجب أن أنام قليلاً نعم ، نعم ، أفضل لك
    I'm not saying no. Just thinking what's best for you Open Subtitles .لم أقلْ عكس ذلك .فقط أفكّر بما هو أفضل لك
    You think what's best for you is best for me, and I do the same thing with Edie. Open Subtitles تعتقد ما هو أفضل لك هو أفضل لي وسأفعل نفس الشيء مع .. إيدي
    Sometimes ego gets in the way of what's best for you, Open Subtitles "أحياناً، الكبرياء يقف عائقاً في طريق ما هو أفضل لك"
    ---- Maybe it's good for you. Open Subtitles أعني أنها قد تعجبك وقد يكون ذلك أفضل لك. قد يكون!
    Better you concern yourself with how we share a bathroom in Mexico for four days and three nights. Open Subtitles أفضل لك الاهتمام بنفسك مع كيف يمكننا تبادل حمام في المكسيك لمدة أربعة أيام وثلاث ليال.
    And you would do much better to occupy yourself with something useful, instead of making yourself miserable with apprehension! Open Subtitles وأنت أفضل لك أن تشغلي نفسك بأمر مفيد بدلاً من أن تجعلي نفسك بائسة قلقة.
    But it's for the best. Open Subtitles ولكن هذا أفضل لك
    The less questions you ask, Ando, the better off you'll be in life. Open Subtitles (كلماقلتالأسئلةالتيتسألهايا(أندو, كلما أصبح هذا أفضل لك في حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more