Most of the organizations acknowledged that some UNSIA clusters had worked better than others. | UN | واعترفت معظم المنظمات بأن بعض المجموعات في مبادرة الأمم المتحدة الخاصة المتعلقة بأفريقيا حققت نتائج أفضل من غيرها. |
The patterns of transition vary substantially and some countries fared better than others in arresting the decline of output and in protecting the welfare of citizens. | UN | وتتنوع إلى حد كبير أنماط عملية الانتقال وكان أداء بعض البلدان أفضل من غيرها في عملية كبح جماح انخفاض الناتج وحماية رفاه المواطنين. |
The patterns of transition vary substantially and some countries fared better than others in arresting the decline of output and in protecting the welfare of citizens. | UN | وتتنوع إلى حد كبير أنماط عملية الانتقال وكان أداء بعض البلدان أفضل من غيرها في عملية كبح جماح انخفاض الناتج وحماية رفاه المواطنين. |
Some States will be better placed than others to cope with the impacts of climate change. | UN | وسيكون بمقدور بعض الدول أن تواجه آثار تغير المناخ على نحو أفضل من غيرها. |
The rules being developed were valuable in so far as they suggested possible procedures for adoption in any individual case, but there should be no suggestion that those procedures were preferable to others. | UN | والنظام الذي يجري وضعه قيم بقدر ما يوحي باﻹجراءات الممكن اعتمادها في أية حالة بعينها، بيد أنه ينبغي ألا يكون هناك إيحاء بأن هذه اﻹجراءات هي أفضل من غيرها. |
Living better is a concept that implies that certain peoples can live better than others. | UN | إن العيش بصورة أفضل مفهوم يوحي بأنه يمكن لبعض الشعوب أن تعيش بصورة أفضل من غيرها. |
We do not want to see certain peoples living better than others or certain persons living better than others. | UN | ولا نريد رؤية بعض الشعوب تعيش حياة أفضل من غيرها أو بعض الأشخاص يعيشون حياة أفضل من غيرهم. |
However, certain regions and countries are expected to fare better than others in achieving such a goal. | UN | ولكن يُتوقّع أن تحقق مناطق وبلدان معيّنة نتائج أفضل من غيرها في بلوغ هذا الهدف. الجدول 5 |
However, certain regions and countries are expected to fare better than others in achieving such a goal. | UN | ولكن يُتوقّع أن تحقق مناطق وبلدان معيّنة نتائج أفضل من غيرها في بلوغ هذا الهدف. الجدول 5 |
Gender was not a deterrent to a unit's cohesion, and mixed units were sometimes judged to have performed better than others. | UN | بل كان أداء الوحدات المختلطة في بعض اﻷحيان أفضل من غيرها. |
Some days are better than others as far as the litany of pharmaceuticals that I am acquainted with. | Open Subtitles | بعض الأيام أفضل من غيرها بقدر هائل من الأدوية التي أنا على بينة. |
Some people can control it better than others. | Open Subtitles | بعض الناس يمكن السيطرة عليه بشكل أفضل من غيرها. |
We'll soon find out that some wizarding families are better than others, Potter. | Open Subtitles | ستكتشف أن بعض عائلات السحرة أفضل من غيرها يا بوتر |
You'll find out some wizarding families are better than others. | Open Subtitles | ستكتشف أن بعض عائلات السحرة أفضل من غيرها يا بوتر |
Conclusion 5: Some projects have fared better than others in realizing the strategic aims of the regional programme. | UN | 60 - الاستنتاج 5: كان أداء بعض المشاريع أفضل من غيرها في تحقيق الأهداف الاستراتيجية للبرنامج الإقليمي. |
Given our role as lead nation, the United Kingdom knows, perhaps better than others around this table, just how big another long-term challenge is: that of counter-narcotics. | UN | تعلم المملكة المتحدة، ربما أفضل من غيرها حول هذه الطاولة، نظرا لدورنا بوصفنا دولة رائدة، مدى عِظَم تحدي آخر طويل الأجل: هو تحدي مكافحة المخدرات. |
I mean, some days are better than others. | Open Subtitles | أقصد , بعض الايام أفضل من غيرها |
You want to be better than others and have what's theirs. | Open Subtitles | أردت أن تكون أفضل من غيرها ولها ما لهم. |
Some States will be better placed than others to implement their treaty commitments, particularly States with well-established national systems and controls. | UN | وستكون بعض الدول في وضع أفضل من غيرها لتنفيذ التزاماتها بموجب المعاهدة، لا سيما الدول ذات النظم والضوابط الوطنية الراسخة. |
Families with children are in a better situation. | UN | وتتمتع الأسر التي لديها أطفال بأوضاع أفضل من غيرها. |