"أفعل الأشياء" - Translation from Arabic to English

    • do things
        
    • doing things
        
    Now, I know some of you don't like the way I do things, and I know some of you blame me for yesterday. Open Subtitles الآن ، وأنا أعلم أن بعضكم لا أحب طريقة أفعل الأشياء ، وأنا أعرف بعض من كنت اللوم لي ليوم أمس.
    Maybe sometimes I want to do things with my bare hands. Open Subtitles ربما أريد في بعض الأحيان أن أفعل الأشياء بيداي العاريتان.
    I've lost a baby, sunk relationships, I just feel like maybe I need to do things differently. Open Subtitles ‫فقدتُ طفلًا، قطعت علاقات، أشعر كأنّي ربما ‫يجب أن أفعل الأشياء بطريقة مختلفة.
    I do things because they feel good. Open Subtitles أنا أفعل الأشياء لأنها تمنحني شعوراً جميلاً
    I had this awful feeling that I wasn't doing things right. Open Subtitles كان لدي هذا الإحساس المريع أنني لا أفعل الأشياء الصحيحة
    I'm the loose cannon,'cause I do things my own way. Open Subtitles أنا مدفع فضفاض، 'السبب أفعل الأشياء بطريقتي الخاصة.
    No, Mom. You're always asking me to do things. Open Subtitles لا، أمي ، أنت تطلبين مني دائمًا أن أفعل الأشياء
    I'm trying to do things differently. Open Subtitles أما أنا أحاول أن أفعل الأشياء بشكل مختلف
    I'm trying to start over, do things right this time. Open Subtitles أنا أحاول أن أبدأ من جديد، أفعل الأشياء الصحيحة هذه المرة
    "Am I interested in the right things?" "Do I do things the normal way?" Open Subtitles هل أهتم في الأمور بنصابها الصحيح؟ هل أفعل الأشياء بالطريقة العادية؟
    I want to do things to him that I have never done to anybody. Open Subtitles أريد أن أفعل الأشياء له أنني لم تفعل إلى أي شخص.
    Things are going to be a lot more difficult from now on, but I don't know what to do or how to do things. Open Subtitles الأمور سوف تكون أصعب من الآن وصاعداً ولكنني لا أعرف ماذا أو كيف أفعل الأشياء
    - And you're gonna make a bundle but only if you shut up and let me do things my way. Open Subtitles فقط إذا تسكتا وتدعاني أفعل الأشياء كما أريد
    I don't do things for exposure, Maggie. Open Subtitles لا أفعل الأشياء لتلقّي المخاطر ماغي.
    Yeah, but I do things all the time for no reason. Open Subtitles نعم, لكنني دائماً أفعل الأشياء بلا سبب
    I wish I had a father... to teach me how to do things... to take me to school. Open Subtitles أتمنى لو كان لي أب... ليعلمني كيف أفعل الأشياء... ليأخذني إلى المدرسة
    I do things, you worry about them. Open Subtitles أنا أفعل الأشياء, وأنت تقلق حيالها.
    - He taught you... - How to do things with my mind. Open Subtitles لقد علمك كيف أفعل الأشياء بعقلى
    I mean, I should be doing things right now. Open Subtitles أعني، يجب أن أفعل الأشياء الآن
    I should be doing things your way. Open Subtitles يجب أن أفعل الأشياء على طريقتك
    Nonsense. I Iike doing things for you, AIfie. Open Subtitles لا تبالي ( أنا أحبّ أن أفعل الأشياء من أجلك، ( ألفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more