"أفغانستان واستقرارها" - Translation from Arabic to English

    • and stability of Afghanistan
        
    36. The cultivation, sale and trafficking of illegal drugs poses a significant threat to the long-term security and stability of Afghanistan. UN 36 - إن زراعة المخدرات غير المشروعة وبيعها والاتجار بها يشكل تهديدا خطيرا لأمن أفغانستان واستقرارها على الأمد الطويل.
    He said that the way in which the two presidential candidates and the country's leadership would manage the unfolding events would be vital to the unity and stability of Afghanistan. UN وقال إن طريقة معالجة كل من المرشَّحيْن الرئاسيين وقيادة البلد للأحداث المرتقبة في البلد ستكون لها أهميتها الحاسمة من أجل ضمان وحدة أفغانستان واستقرارها.
    The Council expressed its strong concern about the security situation in Afghanistan and stressed the need to continue to address the threat to the security and stability of Afghanistan posed by the Taliban, Al-Qaida, illegal armed groups, criminals and those involved in the narcotics trade and in the diversion of chemical precursors. UN وأعرب المجلس عن قلقه البالغ إزاء الحالة الأمنية في أفغانستان، وشدد على ضرورة مواصلة التصدي للخطر الذي يتهدد أمن أفغانستان واستقرارها المتمثل في حركة الطالبان وتنظيم القاعدة والجماعات المسلحة غير المشروعة والمجرمين الضالعين في تجارة المخدرات، وفي تسريب السلائف الكيميائية.
    This action, taken a day before the International Conference in Support of Afghanistan was to be held in Paris, underlined the unanimity of the international community to fight against the scourge of illicit drugs, especially with regard to the security and stability of Afghanistan. UN وأكد هذا الإجراء، الذي اتخذ قبل يوم واحد من انعقاد المؤتمر الدولي لدعم أفغانستان في باريس، على إجماع المجتمع الدولي على مكافحة آفة المخدرات غير المشروعة، ولا سيما فيما يتعلق بأمن أفغانستان واستقرارها.
    To review efforts by the Afghan authorities, with the assistance of the international community, to address the threat to the security and stability of Afghanistan posed by the Taliban, AlQaida, illegal armed groups, criminals and those involved in the narcotics trade and in the diversion of chemical precursors. UN " 6 - استعراض الجهود التي تبذلها السلطات الأفغانية، بمساعدة المجتمع الدولي، للتصدي للخطر الذي يهدد أمن أفغانستان واستقرارها والذي تشكله حركة طالبان وتنظيم القاعدة والجماعات المسلحة غير المشروعة والمجرمون والضالعون في تجارة المخدرات وفي تحويل السلائف الكيميائية.
    6. To review efforts by the Afghan authorities, with the assistance of the international community, to address the threat to the security and stability of Afghanistan posed by the Taliban, Al-Qaida, illegal armed groups, criminals and those involved in the narcotics trade and in the diversion of chemical precursors; UN 6 - استعراض الجهود التي تبذلها السلطات الأفغانية، بمساعدة المجتمع الدولي، للتصدي للخطر الذي يتهدد أمن أفغانستان واستقرارها من قبل حركة طالبان، وتنظيم القاعدة، والجماعات المسلحة غير الشرعية، والمجرمين، والضالعين في تجارة المخدرات وفي تحويل السلائف الكيميائية؛
    6. To review efforts by the Afghan Authorities, with the assistance of the international community, to address the threat to the security and stability of Afghanistan posed by the Taliban, Al-Qaida, illegal armed groups, criminals and those involved in the narcotics trade and in the diversion of chemical precursors; UN 6 - استعراض الجهود التي تبذلها السلطات الأفغانية، بمساعدة المجتمع الدولي، للتصدي للخطر الذي يتهدد أمن أفغانستان واستقرارها من قبل حركة طالبان، وتنظيم القاعدة، والجماعات المسلحة غير الشرعية، والمجرمين، والضالعين في تجارة المخدرات وفي تحويل السلائف الكيميائية؛
    The conference also reaffirmed that the human rights and fundamental freedoms, including women's rights, enshrined in the Afghan Constitution and a thriving civil society are key to this transformation and to the success and stability of Afghanistan in the future. UN كما أكد المؤتمر من جديد على أن حقوق الإنسان والحريات الأساسية بما فيها حقوق المرأة، المكرسة في الدستور الأفغاني، والمجتمع المدني المزدهر من العوامل الأساسية لهذا التحول ولنجاح أفغانستان واستقرارها في المستقبل().
    " 6. To review efforts by the Afghan authorities, in support of an Afghanled development and stabilization process with the assistance of the international community, to address the threat to the security and stability of Afghanistan posed by the Taliban, AlQaida, illegal armed groups, criminals and those involved in the narcotics trade and in the diversion of chemical precursors. UN " ٦ - استعراض الجهود التي تبذلها السلطات الأفغانية دعما لعملية تقودها أفغانستان لتحقيق التنمية والاستقرار بمساعدة المجتمع الدولي من أجل التصدي للخطر الذي يهدد أمن أفغانستان واستقرارها والذي تشكله حركة طالبان وتنظيم القاعدة والجماعات المسلحة غير المشروعة واﻟﻤﺠرمون والضالعون في تجارة المخدرات وفي تحويل السلائف الكيميائية.
    18. Calls upon the Afghan Government, with the assistance of the international community, including the Operation Enduring Freedom coalition and the International Security Assistance Force, in accordance with their respective designated responsibilities as they evolve, to continue to address the threat to the security and stability of Afghanistan posed by the Taliban, Al-Qaida, other extremist groups and criminal activities; UN 18 - يهيب بحكومة أفغانستان أن تواصل، بالاستعانة بالمساعدة المقدمة من المجتمع الدولي، بما في ذلك ائتلاف عملية الحرية الدائمة والقوة الدولية للمساعدة الأمنية، ووفقا للمسؤوليات الموكولة إلى كل منهما، وبحسب ما يطرأ على تلك المسؤوليات من تطور، التصدي لتهديد أمن أفغانستان واستقرارها من جانب عناصر حركة الطالبان وتنظيم القاعدة وغيرهما من الجماعات المتطرفة والأنشطة الإجرامية؛
    18. Calls upon the Afghan Government, with the assistance of the international community, including the Operation Enduring Freedom coalition and the International Security Assistance Force, in accordance with their respective designated responsibilities as they evolve, to continue to address the threat to the security and stability of Afghanistan posed by the Taliban, Al-Qaida, other extremist groups and criminal activities; UN 18 - يهيب بحكومة أفغانستان أن تواصل، بالاستعانة بالمساعدة المقدمة من المجتمع الدولي، بما في ذلك ائتلاف عملية الحرية الدائمة والقوة الدولية للمساعدة الأمنية، ووفقا للمسؤوليات الموكولة إلى كل منهما، وبحسب ما يطرأ على تلك المسؤوليات من تطور، التصدي لتهديد أمن أفغانستان واستقرارها من جانب عناصر حركة الطالبان وتنظيم القاعدة وغيرهما من الجماعات المتطرفة والأنشطة الإجرامية؛
    11. Calls upon the Afghan Government, with the assistance of the international community, including ISAF and the Operation Enduring Freedom coalition, in accordance with their respective designated responsibilities as they evolve, to continue to address the threat to the security and stability of Afghanistan posed by the Taliban, Al-Qaida, illegally armed groups, criminals and those involved in the narcotics trade; UN 11 - يهيب بحكومة أفغانستان أن تواصل، بمساعدة من المجتمع الدولي، بما في ذلك القوة الدولية للمساعدة الأمنية وائتلاف عملية الحرية الدائمة، وفقا للمسؤوليات الموكولة إلى كل منهما وبحسب ما يطرأ على تلك المسؤوليات من تطور، التصدي لتهديد أمن أفغانستان واستقرارها من جانب حركة طالبان وتنظيم القاعدة والجماعات المسلحة غير القانونية والمجرمين والضالعين في تجارة المخدرات؛
    11. Calls upon the Afghan Government, with the assistance of the international community, including ISAF and the Operation Enduring Freedom coalition, in accordance with their respective designated responsibilities as they evolve, to continue to address the threat to the security and stability of Afghanistan posed by the Taliban, Al-Qaida, illegally armed groups, criminals and those involved in the narcotics trade; UN 11 - يهيب بحكومة أفغانستان أن تواصل، بمساعدة من المجتمع الدولي، بما في ذلك القوة الدولية للمساعدة الأمنية وائتلاف عملية الحرية الدائمة، وفقا للمسؤوليات الموكولة إلى كل منهما وبحسب ما يطرأ على تلك المسؤوليات من تطور، التصدي لتهديد أمن أفغانستان واستقرارها من جانب حركة طالبان وتنظيم القاعدة والجماعات المسلحة غير القانونية والمجرمين والضالعين في تجارة المخدرات؛
    17. Calls upon the Afghan Government, with the assistance of the international community, including ISAF and the Operation Enduring Freedom coalition, in accordance with their respective designated responsibilities as they evolve, to continue to address the threat to the security and stability of Afghanistan posed by the Taliban, Al-Qaida, illegally armed groups, criminals and those involved in the narcotics trade; UN 17 - يهيب بحكومة أفغانستان أن تواصل، مستعينة بالمساعدة المقدمة من المجتمع الدولي، بما في ذلك القوة الدولية للمساعدة الأمنية وائتلاف عملية الحرية الدائمة، ووفقا للمسؤوليات الموكولة إلى كل منهما، وبحسب ما يطرأ على تلك المسؤوليات من تطور، التصدي لتهديد أمن أفغانستان واستقرارها من جانب عناصر حركة الطالبان وتنظيم القاعدة وغيرهما من الجماعات المتطرفة والأنشطة الإجرامية والضالعين في تجارة المخدرات؛
    6. To review efforts by the Afghan authorities, in support of an Afghan-led development and stabilization process with the assistance of the international community, to address the threat to the security and stability of Afghanistan posed by the Taliban/Al-Qaida, illegal armed groups, criminals and those involved in the narcotics trade and in the diversion of chemical precursors. UN 6 - استعراض الجهود التي تبذلها السلطات الأفغانية دعما لعملية تقودها أفغانستان لتحقيق التنمية والاستقرار بمساعدة المجتمع الدولي، من أجل التصدي للخطر الذي يهدد أمن أفغانستان واستقرارها بفعل حركة طالبان وتنظيم القاعدة، والجماعات غير القانونية المسلحة، والمجرمين وأولئك المتورطين في تجارة المخدرات وفي تحويل السلائف الكيميائية؛
    6. To review efforts by the Afghan authorities, in support of an Afghan-led development and stabilization process and, with the assistance of the international community, to address the threat to the security and stability of Afghanistan posed by the Taliban, Al-Qaida, illegal armed groups, criminals and those involved in the narcotics trade and in the diversion of chemical precursors; UN 6 - استعراض الجهود التي تبذلها السلطات الأفغانية، لدعم عملية للتنمية وتحقيق الاستقرار يقودها الأفغان أنفسهم، بمساعدة المجتمع الدولي، للتصدي للخطر الذي يتهدد أمن أفغانستان واستقرارها من قبل حركة طالبان، وتنظيم القاعدة، والجماعات المسلحة غير الشرعية، والمجرمين، والضالعين في تجارة المخدرات وفي تحويل السلائف الكيميائية؛
    17. Calls upon the Afghan Government, with the assistance of the international community, including ISAF and the Operation Enduring Freedom coalition, in accordance with their respective designated responsibilities as they evolve, to continue to address the threat to the security and stability of Afghanistan posed by the Taliban, Al-Qaida, illegally armed groups, criminals and those involved in the narcotics trade; UN 17 - يهيب بحكومة أفغانستان أن تواصل، مستعينة بالمساعدة المقدمة من المجتمع الدولي، بما في ذلك القوة الدولية للمساعدة الأمنية وائتلاف عملية الحرية الدائمة، ووفقا للمسؤوليات الموكولة إلى كل منهما، وبحسب ما يطرأ على تلك المسؤوليات من تطور، التصدي لتهديد أمن أفغانستان واستقرارها من جانب عناصر حركة الطالبان وتنظيم القاعدة وغيرهما من الجماعات المتطرفة والأنشطة الإجرامية والضالعين في تجارة المخدرات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more