The Executive Directorate also organized a series of regional workshops aimed at developing new ideas for strengthening implementation. | UN | ونظمت المديرية التنفيذية أيضا مجموعة من حلقات عمل إقليمية ترمي إلى تطوير أفكار جديدة لتعزيز التنفيذ. |
The aim of the workshops was to develop new ideas and best practices for strengthening the implementation of that resolution. | UN | وكان الهدف من حلقتي العمل هو تطوير أفكار جديدة وتحقيق أفضل الممارسات من أجل تعزيز تنفيذ ذلك القرار. |
To generate new ideas through an open discussion in the informal setting. | UN | توليد أفكار جديدة من خلال مناقشة مفتوحة في اجتماع غير رسمي؛ |
I look to the Preparatory Committee for new ideas. | UN | وأتطلع إلى اللجنة التحضيرية للحصول على أفكار جديدة. |
Now, the city looked for fresh ideas from a new generation. | Open Subtitles | الآن .. المدينة تبحث عن أفكار جديدة من الجيل الجديد |
This brings me to the second task: developing new ideas. | UN | وينقلني هذا الى المهمة الثانية: وهي استنباط أفكار جديدة. |
We have to consider new ideas to craft a consensus on the enlargement of the Security Council. | UN | ويتعين علينا أن ننظر في أفكار جديدة لصياغة توافق في الآراء بشأن توسيع مجلس الأمن. |
And that is what has spurred the reforms and new ideas of the United Nations over this last frenetic decade. | UN | وهذا هو الذي حفز في العقد الماضي المشحون بالأحداث على إجراء الإصلاحات وظهور أفكار جديدة بشأن الأمم المتحدة. |
Several new ideas also emerged in the course of the discussion. | UN | وظهرت عدة أفكار جديدة في مسار المناقشة، تتجلى كلها أدناه. |
Several new ideas also emerged in the course of the discussion. | UN | وظهرت عدة أفكار جديدة في مسار المناقشة، تتجلى كلها أدناه. |
New job, new direction, new ideas... just a thought. | Open Subtitles | عمل جديد, إتجاه جديد أفكار جديدة, مجرد فكرة |
They are replaced by new words expressing new ideas. | Open Subtitles | يتم تبديلها بكلمات جديدة تعبّر عن أفكار جديدة |
Now, I want four new ideas from each of you by 6:00. | Open Subtitles | والآن، أريد أربع أفكار جديدة من كل واحد منكم بحلول السادسة. |
There is a conventional wisdom in the field, and people are very slow to adopt new ideas. | Open Subtitles | هناك حكمة تقليدية في الحقل والناس بطيئون جداً في تبنّي أفكار جديدة ، و بصراحة |
new ideas such as a tobacco tax and new public-private partnerships were also introduced. | UN | واستحدثت أيضا أفكار جديدة مثل فرض ضريبة على التبغ وشراكات جديدة بين القطاعين العام والخاص. |
This opens up enormous opportunities for creating and implementing new ideas, for developing innovative models of cooperation to address key issues in modern times. | UN | وذلك يتيح فرصا هائلة لتوليد أفكار جديدة وتنفيذها ولوضع نماذج مبتكرة للتعاون لمعالجة القضايا الرئيسية في العصر الحديث. |
Above all, participants had called for new ideas in order to carry out the mandate of the United Nations. | UN | وأضاف أن المشاركين طالبوا قبل كل شيء بتقديم أفكار جديدة من أجل تنفيذ ولاية الأمم المتحدة. |
We are expected to stimulate discussion, seek new ideas and indicate new approaches. | UN | ويتوقع منا الحفز على النقاش والبحث عن أفكار جديدة وبلورة نُهُج جديدة. |
Our collective challenge, therefore, is not so much to embrace new ideas as to forget the old ones. | UN | لذلك، فإن تحدينا المشترك لا يتمثل إلى حد كبير في اعتناق أفكار جديدة بقدر ما يتمثل في نسيان أفكار قديمة. |
Thirdly, we need fresh ideas and a better connection to the realities outside United Nations meeting rooms. | UN | ثالثاً، نحتاج إلى أفكار جديدة وارتباط أفضل بحقائق الواقع خارج قاعات الأمم المتحدة. |
It was indicated that the Department had deliberately sought external expertise with a view to injecting new thinking into the process. | UN | وجرت الإشارة إلى أن الإدارة قد سعت عن قصد للحصول على الخبرات الخارجية بهدف ضخ أفكار جديدة في العملية. |
In moving towards the United Nations Conference on Sustainable Development, there are new thoughts on strengthening the institutional frameworks for the environment. | UN | بالمضي قدماً نحو مؤتمر الأمم المتحدة بشأن التنمية المستدامة، ثمة أفكار جديدة تتعلق بتعزيز الأطر المؤسسية للبيئة. |
While these classifications do overlap, the distinctions are preserved with a view to gaining new insights into analysis of the problem. | UN | وبينما يوجد تداخل بين هذه التصنيفات، فقد احتفظ بأوجه التباين بغية تحليل المشكلة بالاعتماد على أفكار جديدة. |
He stated that Egypt would continue to be steadfast in its opposition to and rejection of any attempts to impose new concepts or ideas that are inconsistent with its cultural values and religious beliefs. | UN | وستظل مصر راسخة في معارضتها ورفضها لأي محاولات لفرض مفاهيم أو أفكار جديدة لا تتسق مع قيمها الثقافية ومعتقداتها الدينية. |
We worked hard to inject fresh thinking. | UN | وعملنا بجد من أجل ضخ أفكار جديدة. |
The potential of receiving fresh and novel ideas would undoubtedly provide oxygen and sustenance of great value to this body, in which stagnation is on the point of turning into inanition. | UN | إن إمكانية تلقي أفكار جديدة غير مألوفة سيساعد بلا شك على تزويد هذه الهيئة ودعم ينطويان على قيمة كبرى لها، إذ يُلاحظ أن ركودها يكاد يتـحول إلى فراغ. |
There are some new and creative ideas to move the debate forward. | UN | وهناك أفكار جديدة ومبتكرة للمضي قدما في المناقشة. |
Do not get any ideas. Stick to the plan. | Open Subtitles | لا تضيفي أية أفكار جديدة .. تمسكي بالخطة |