"أفلام الفيديو" - Translation from Arabic to English

    • videos
        
    • video
        
    videos and forensic evidence submitted by the defence were likewise disallowed. UN وبالمثل منع القاضي الدفاع من عرض أفلام الفيديو والأدلة الشرعية.
    In addition, evidence of duplicating and trading of these videos was found. UN وعلاوة على ذلك، وُجدت أدلة على نسخ أفلام الفيديو هذه وبيعها.
    Over 250 videos from 63 countries were presented at the first two festivals. UN وقدم ما يزيد على 250 فيلما من أفلام الفيديو من 63 بلدا خلال المهرجانَين الأولين.
    Close your eyes and imagine yourself flying across a freaking video store... Open Subtitles اغمض عيناك وتخيل نفسك وأنت تطير وسط محل أفلام الفيديو لعين..
    (vi) Video: a short documentary or B-roll on the history of people of African descent; UN ' 6` أفلام الفيديو: فيلم تسجيلي قصير أو كليبات عن تاريخ السكان المنحدرين من أصل أفريقي؛
    The technology used in the video will allow the visitor to listen in one of various languages. UN وستسمح التكنولوجيا المستخدمة في أفلام الفيديو للزوار بالاستماع بإحدى اللغات المتعددة.
    A series of videos was produced on these events which were broadcast on children's programmes of national television stations. UN وأنتجت سلسلة من أفلام الفيديو حول تلك الأحداث تم بثها ضمن برامج الأطفال عبر محطات التلفزيون الوطنية.
    Movies are rated according to article 12 of the same Act, and videos and records are rated according to article 17 of the Law Governing Records and videos. UN وتقيم الأفلام السينمائية وفقاً للمادة 12 من القانون نفسه، كما تقيم أفلام الفيديو والاسطوانات المسجلة وفقاً للمادة 17 من القانون المنظم للاسطوانات المسجلة وأفلام الفيديو.
    The notion of corruption implies inciting the minor by means of pornographic magazines or videos. UN ويشمل مفهوم الإفساد تحريض القاصر بواسطة المجلات أو أفلام الفيديو الإباحية.
    Total 12 short videos for website and social media use UN 12 فيلما في المجموع من أفلام الفيديو القصيرة لغرض الاستخدام على الموقع الشبكي ووسائط التواصل الاجتماعي
    The country has a $500 million movie industry, creating some 200 videos for the home video market every month. UN ولدى البلد صناعة أفلام يبلغ حجمها 500 مليون دولار، حيث يُنتج نحو 200 شريط فيديو لسوق أفلام الفيديو المنزلية شهريا.
    Furthermore, several newspapers were printed in his language and several videos were also on the market. UN وفضلا عن ذلك، فإن عدة صحف تصدر بلغتهم إلى جانب أفلام الفيديو العديدة المتاحة في السوق.
    25. A law on motion-picture films provided for censorship; he was not sure whether it covered videos. UN ٥٢- وهناك قانون بشأن اﻷفلام السينمائية ينص على وجود رقابة؛ لكنه ليس متأكداً من أنه يشمل أيضا أفلام الفيديو.
    The section is also involved in producing videos to supplement the constant flow of reliable information on UNOSOM II's activities. Print UN ويقوم القسم أيضا بإنتاج أفلام الفيديو استكمالا للتدفق المستمر للمعلومات الموثوقة بشأن أنشطة عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
    The room will provide up-to-date technology for the presentation of videos, slides and other training aids by staff of the Division of Management and Administration during training sessions. UN وستجهز الغرفة المذكورة بتكنولوجيا حديثة جدا يستخدمها موظفو شعبة إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، خلال دورات التدريب، لعرض أفلام الفيديو والشرائح وسائر معينات التدريب.
    It is estimated that over 35,000 video clubs in the country rent out local and foreign movies without authorization. UN ويقدَّر عدد محلات تأجير أفلام الفيديو التي تؤجِّر الأفلام المحلية والأجنبية دون ترخيص ب000 35 محل.
    Establishment of 1 containerized video production studio UN إنشاء استوديو واحد متنقل لإنتاج أفلام الفيديو
    video and booklet on benefits of out-of-school care UN :: أفلام الفيديو والكتيبات المتعلقة باستحقاقات الرعاية خارج المدرسة
    Establishment of one containerized video production studio UN :: إنشاء ستديو واحد متنقل لإنتاج أفلام الفيديو
    The inclusion of past coverage items and outtakes from film and video productions enhances the news stories. UN وهذه المواضيع تعزز بتضمينها مواد تغطية أنتجت سابقا ولقطات غير مستخدمة من اﻷشرطة ومن أفلام الفيديو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more