| I understand now the need for hood and cloth. | Open Subtitles | أنا أفهم الآن بحاجة لغطاء محرك السيارة والقماش. |
| I understand now why you have this provocative club. | Open Subtitles | وأنا أفهم الآن لماذا لديك هذا النادي استفزازي. |
| I can see why they call it nectar of the gods. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أفهم الآن لماذا يسمونه برحيق الآلهة |
| I see now that nobility springs from the soul... not from the blood. | Open Subtitles | أفهم الآن أن النباله تنبعث من الروح وليس من الدم |
| Buffy, I gotta tell ya, I get it now. | Open Subtitles | بافي , يجب أن أخبرك أنا أفهم الآن |
| I didn't know what she meant then, but I do now. | Open Subtitles | لم أفهم ماذا تقصد حينئذٍ لكنني أفهم الآن |
| I now understand that it is kinda weird to keep that tape. | Open Subtitles | وأنا أفهم الآن أنه غريب كيندا للحفاظ على هذا الشريط. |
| A path that I could blindly walk forever, but I understand now. | Open Subtitles | طريق أستطيع المشي فيه وأنا كفيف إلى الأبد، لكنني أفهم الآن |
| I understand now I can't just snap my fingers and get rid of you, but there are actions | Open Subtitles | أفهم الآن أنّه لا يمكنني أن أقطع أصابعي و أتخلّص منك لكن هناك تصرفات لا يمكنني تبريرها لأي شخص |
| Lydia, I understand now all those years you lied about how I got benched was to save me, because you knew I wasn't strong enough for the truth, and I wasn't, and I'm still not sure I am. | Open Subtitles | أنا أفهم الآن أن كل هذه السنوات كذبت بشأن كيف وضعت في الإحتياط من أجل إنقاذي لأنك عرفت بأنني لست قوياً بما يكفي للحقيقة |
| Dear everyone, don't think it's been easy, but I understand now that we are all alike. | Open Subtitles | عزيزاتي، لا اعتقد أن الأمر كان سهلاً ولكني أفهم الآن أننا جميعا على نفس الشاكلة |
| After the awful way they treated you in that place, I can see why you would hire those women To bring you some comfort. | Open Subtitles | بدماعاملوكبلتكَالطرقالشنيعةبذلكالمكان ، أفهم الآن لما لجأت إلى هاتين الفتاتين لأراحتُكَ. |
| I can see why you picked this kind of work over being a real doctor. | Open Subtitles | أفهم الآن لماذا اخترت هذا النوع من العمل بدلاً من أن تكون طبيباً حقيقياً |
| I can see why Pop is laying low. | Open Subtitles | أفهم الآن لما الإله ليس بالجوار |
| I see now how we made you feel when we made you sit home waiting. | Open Subtitles | أفهم الآن كيف جعلناك تشعر عندما جعلناك تجلس في دارك منتظراً |
| Well, I see. Now I'm not so sure I even want to eat your brains. | Open Subtitles | حسناً, أفهم, الآن أنا لست متأكد من رغبتى فى إلتهام مخك |
| But I see now that the sign was that I've got a gambling problem. | Open Subtitles | ولكنني أفهم الآن أن الإشارة كانت... تدل على أن لديّ مشكلة قمار |
| Alex, say, "Scrubby dubby, into the tubby." Scrubby dubby, into the tubby Oh, I see, I get it now. | Open Subtitles | أليكس) قولي) أوه , أنا أفهم الآن "حوِّل هذا الرجل لجورب" ما الخطب , يا حبي ؟ |
| I get it now. | Open Subtitles | إنّي أفهم الآن. |
| And at the time I thought that you guys were terrible parents... but I didn't get it like I do now. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت ظنت بأنكما يا رفاق ... كنتما أباء سيئين ولكني لم أتفهم الأمر كما أفهم الآن |
| Which I now understand you didn't believe, or you would never have placed a transmitter on that woman without informing me. | Open Subtitles | الذي أفهم الآن أنت لم belleve، أو أنت ما كنت لتضع a مرسل على تلك الإمرأة بدون إعلامي. |
| now I understand how people lose their families to gambling addictions. | Open Subtitles | أنا أفهم الآن لماذا بعض الناس يخسروا أسرهم لإدمانهم على القمار |