"أفهم تماما" - Translation from Arabic to English

    • totally understand
        
    • completely understand
        
    • quite understand
        
    • fully understand
        
    • understand completely
        
    • I totally get
        
    • understand perfectly
        
    • understand correctly
        
    I totally understand, it's cool. Why don't you take my reel? Open Subtitles أنا أفهم تماما , لماذا فقط لا تأخذ فيلمي ؟
    And I would love it if you would come, and if you don't come, I totally understand but it would be great if you come because Open Subtitles وأنا أحب ذلك إذا كنت ستأتي، وإذا كنت دون وأبوس]؛ ر تأتي، وأنا أفهم تماما ولكن سيكون أمرا رائعا إذا كنت تأتي ل
    Of course, I completely understand that companies have the right to recover the economic resources that they have invested. UN وبطبيعة الحال، أفهم تماما أن للشركات الحق في أن تسترد ما استثمرته من موارد اقتصادية.
    Look, I completely understand if you want to walk out that door and never see me again. Open Subtitles انظروا، كنت أفهم تماما إذا كنت تريد أن تترك وليس يراني مرة أخرى ש.
    Furthermore, I do not quite understand what the Chair is telling us. UN وفضلا عن ذلك، فإنني لا أفهم تماما ما قالته الرئاسة.
    I fully understand the national importance of what we're shooting, and obviously there's no question of diluting the message. Open Subtitles أنا أفهم تماما أهمية وطنية ما نحن اطلاق النار، ومن الواضح أنه لا شك في تمييع الرسالة.
    After what happened to JFK, I understand completely. Open Subtitles " بعد الذى حدث للـ " كى إف جى أفهم تماما
    After I thought about it, I can totally understand why you felt that way about Jake. Open Subtitles بعد أن فكرت في ذلك، أستطيع أن أفهم تماما لماذا شعرت بهذه الطريقة عن جيك.
    So I don't totally understand how you can help me win. Open Subtitles لذلك أنا لا أفهم تماما كيف يمكنك مساعدتي الفوز.
    Which I don't totally understand'cause rain is kind of all over the place. Open Subtitles التي لا أفهم تماما بسبب أن المطر نوعا ما في كل مكان
    If you want your key back, I totally understand. Open Subtitles إذا كنت تريد المفتاح الخاص بك مرة أخرى، أنا أفهم تماما.
    I completely understand your concerns, Mr. Secretary. Open Subtitles أنا أفهم تماما المخاوف الخاصة بك, والسيد الأمين.
    I completely understand why you thought he would have had one. Open Subtitles Iأنا أفهم تماما لما إعتقدت أنه يحمل سلاحا
    It has to cost like $30 or $40 oh,well,i completely understand. Open Subtitles عليها أن تكلف مثل 30 $ أو 40 $. أوه، حسنا، أنا أفهم تماما.
    I myself do not quite understand this distinction, but the Committee may wish to note that the proposal that has been made should be considered under another item, not the one we are currently dealing with. UN وأنا نفسي لا أفهم تماما هــذا التمييــز، إلا أن اللجنة قد ترغــب فــي وضــع ملاحظة بأنه ينبغي أن ينظر في الاقتراح الذي طُرح في إطــار بند آخر، وليس البند الذي نتناوله اﻵن.
    Although, I don't quite understand the purpose of the carnitas. Open Subtitles رغم أنّي لا أفهم تماما الغرض من قطع اللحم الصغيرة.
    Still don't quite understand how I managed to get it all in but it fits. just about. Open Subtitles ما زلت لا أفهم تماما كيف تمكنت من الحصول على كل شيء في ولكن تناسبها. تقريبا.
    Okay, please help me. I need to fully understand what's happening right now. Open Subtitles حسنا، أرجوك ساعديني، أريد أن أفهم تماما ماذا يجري الآن.
    We have also taken note of the co-facilitators' decision not to reopen discussions on membership. Dare I say, I fully understand the reasons. UN لقد أحطنا علما أيضا بقرار الميسرين المشاركين بعدم إعادة فتح المناقشات بشأن العضوية، وأتجرأ على القول بأنني أفهم تماما الأسباب.
    I understand completely. Open Subtitles أنا أفهم تماما.
    I totally get why there are cuts in high school now. Open Subtitles أفهم تماما لماذا يقلصون الأعداد في المدرسة الثانوية الآن
    Oh, I understand perfectly. Open Subtitles أوه، أنا أفهم تماما.
    So if I understand correctly, your brother murdered her. Open Subtitles أنا أفهم تماما أخوك قد قتلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more