"أقتبس" - Translation from Arabic to English

    • quote
        
    • quoting
        
    • cite
        
    • quote-
        
    • quoted
        
    • paraphrasing
        
    I should like to quote President Daniel Ortega Saavedra of the Republic of Nicaragua on this matter. UN وأود أن أقتبس شيئا مما قاله الرئيس دانيل أورتيغا سافيدرا، رئيس نيكاراغوا، في هذا الشأن.
    In closing, I wish to quote former Secretary-General Dag Hammarskjöld. It is now 50 years since his death. He said: UN وختاماً، أود أن أقتبس قولاً للأمين العام السابق للأمم المتحدة، داغ همرشولد، الذي مرت 50 عاماً على وفاته.
    I should like to quote from one writer on this subject: UN وأحب أن أقتبس من أحد الكتﱠاب قوله بخصوص هذا الموضوع:
    Mr. President, in your wisdom, you said much more, and I wish again to quote your words: UN وأنتم سيدي الرئيس، بحكمتكم، قد قلتم أكثر من ذلك، وأود مرة أخرى أن أقتبس كلماتكم:
    These judges are so uneducated they did not realize that I was quoting Voltaire. UN فهؤلاء القضاة هم من عدم الثقافة بحيث لم يدركوا أنني كنت أقتبس من فولتير.
    Finally, allow me to quote from a statement made by the Holy See in 1976 here at the United Nations: UN أخيراً، اسمحوا لي أن أقتبس من بيان أدلى به الكرسي الرسولي في عام 1976 هنا في الأمم المتحدة:
    Here, I would like to quote the great Dante Alighieri: UN وهنا أود أن أقتبس من دانتي الليغييري العظيم مقولته:
    I will quote your own history to you, Mr Bordelles. Open Subtitles إنني سوف أقتبس تاريخكم الخاص لك يا سيد بورديلليس
    Your grades at the Academy weren't exactly stellar but your flight instructor says you're a "natural." I quote: Open Subtitles تقديراتك في الأكاديمية لم تكنممتازةتماماً.. ولكن مدرّبك في الطيران يقول أنك ذو موهبة طبيعية، وأنا أقتبس:
    Well, on Wednesday, you said of Vicky, and I quote, Open Subtitles حسناً, يوم الأربعاء قلت عن فيكي وأنا أقتبس ماتقولينه
    Again, on this point, let me quote from the synopsis of the International Commission's report: UN وأود أن أقتبس مرة أخرى، في هذا المقام، من خلاصة تقرير اللجنة الدولية:
    In conclusion, allow me to quote the Secretary-General: UN وختاما، اسمحوا لي بأن أقتبس من كلام الأمين العام:
    Let me quote article I of that Agreement: UN وأود أن أقتبس المادة الأولى من ذلك الاتفاق:
    To set the stage, I would like to quote President Roosevelt at the opening of the Bretton Woods Conference in 1944: UN ولتهيئة الساحة، أود أن أقتبس من خطاب الرئيس روزفلت في افتتاح مؤتمر بريتون وودز في عام 1944:
    In that same vein and with all due respect, please allow me to quote from my previous farewell statement in 2001. UN ومن المنطلق ذاته، وبكل الاحترام الواجب، اسمحوا لي بأن أقتبس من بياني الوداعي السابق لعام 2001.
    I want to quote for you from the words of former Secretary-General Kofi Annan, who in his final address to the United Nations told this Council: UN وأود أن أقتبس لكم عبارات للأمين العام السابق كوفي عنان، الذي قال مخاطبا هذا المجلس في كلمته الأخيرة إلى الأمم المتحدة:
    In that respect, I consider it appropriate to quote the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Koichiro Matsuura, who stated: UN وفي ذلك الصدد، أرى من المناسب أن أقتبس من حديث المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، كويشيرو ماتسوورا، الذي قال:
    In this regard, I should like to quote once more from the address by the President of our country at the Millennium Summit: UN وفي هذا الصدد، أود أن أقتبس مرة أخرى من بيان رئيس بلادنا في مؤتمر قمة الألفية:
    I am not quoting word for word, but many countries said something of the sort. UN إنني لا أقتبس كل حرف قيل، ولكن عدة بلدان قالت شيئاً من هذا القبيل.
    I would take the liberty of quoting an important American personality, Eleanor Roosevelt. UN وأستميحكم عذرا في أن أقتبس من شخصية أمريكية هامة، إلينور روزفلت.
    Here I wish to cite President Sarkozy, the printed text of whose recent statement observed that justice meant the same chances for success for each poor child in the world as for each rich one. UN وأود هنا أن أقتبس من بيان الرئيس ساركوزي الأخير الذي ورد في نصه المكتوب أن العدالة تعني أن يتوفر لكل طفل فقير في العالم ولكل طفل غني نفس الفرص في النجاح.
    He was quoted as saying that you probably set back the study of it - and that it... - If Phillips said that, then my answer to my having set back the study of parapsychology, is no, they tried to set it back. Open Subtitles أقتبس عنه أنه قال هذا الفعل ربما أعاد الدراسة إلى الخلف هم من حاولوا إعادتها للخلف
    Here, I am paraphrasing Noam Chomsky in another wonderful work that I did not know until I obtained the book in Madrid a few days ago. UN وهنا أقتبس من عمل رائع آخر لنعوم تشومسكي، حصلت عليه في مدريد قبل أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more