"أقدامهم" - Translation from Arabic to English

    • their feet
        
    • foot
        
    • feet and
        
    • the feet
        
    • their own feet
        
    • their legs
        
    • footprints
        
    Who are these men, Maestro... who keep us waiting at their feet? Open Subtitles من هم هؤلاء الرجال مايسترو؟ من يبقينا في أنتظار أقدامهم ؟
    People love to pamper their feet, and rightfully so. Open Subtitles الناس يحبون أن يدللوا أقدامهم و هكذا يفعلون
    They rose to their feet and partook in the development of the countries and peoples that offered them refuge. UN لقد وقفوا على أقدامهم وشاركوا في تنمية البلدان والشعوب التي منحتهم ملاذاً.
    On foot, they'll be here in less than an hour. Open Subtitles على أقدامهم , سيكونون هنا في أقلّ من ساعة
    The soldiers shot at their feet, without injuring anyone, however. UN وأطلق الجنود النار نحو أقدامهم لكنهم لم يصيبوا أيا منهم.
    He and three other detainees also had a chair placed on their feet in the manner described above. UN وتعرض مع ثلاثة محتجزين آخرين لوضع كرسي على أقدامهم بالطريقة الموصوفة أعلاه.
    Initially they were allegedly detained overnight at the university where they were deprived of their clothes and beaten with sticks on their buttocks and the soles of their feet. UN وادعي أنهم احتجزوا في البداية طول الليل في الجامعة حيث جردوا من ملابسهم وضربوا بعصا على أردافهم وأخمص أقدامهم.
    With international support, we are working hard to help the survivors get back on their feet. UN وإننا، بدعم المجتمع الدولي، نعمل عملا شاقا على مساعدة الناجين في الوقوف على أقدامهم مرة أخرى.
    And where they put their feet on foreign soil was right here in New York, many of them on Ellis Island. UN وأول تراب أجنبي وطأته أقدامهم كان هنا في نيويورك، وفي جزيرة إيليس بالنسبة للعديد منهم.
    Some victims testified to the use of electricity or of beatings on the soles of their feet. UN وأفاد بعض المجني عليهم عن استخدام الكهرباء أو ضربهم على أعقاب أقدامهم.
    Best I can tell, with each stride their feet spend less time on the ground, thus propelling them forward much faster. Open Subtitles -أقصى ما لدي، أن كل خطوة ، تقضي أقدامهم وقت أقل على الأرض، -مما يدفعهم للأمام بشكل أسرع ..
    Fall in line just watching all their feet Open Subtitles ♫ يشاهدون سقوط أوراق الخريف على أقدامهم
    We set up a hospital, put boys back on their feet that had no business breathing. Open Subtitles قمنا بإنشاء مستشفى، لإعادة الأولاد على أقدامهم الذين كانوا على وشك الموت.
    Your recoveries, can they get on their feet? Open Subtitles المتعافين لديك هل يمكنهم النهوض على أقدامهم ؟
    And look at their feet -- their blood types written on their soles. Open Subtitles وانظر إلى أقدامهم فصائل دمّهم مكتوبة عليها
    I don't care if they have to drag people by their feet. Open Subtitles لا يهمني إذا كان لديهم لسحب الناس بواسطة أقدامهم.
    You think the old men wash their feet before they stomp on the grapes? Open Subtitles تعتقدين أن الرجال الكبار يغسلون أقدامهم قبل أن يخطون على العنب؟
    They couldn't set foot in the house after that. Open Subtitles لم يتـحمّلوا أنّ تـطأ أقدامهم المنزل بعد ذلك
    All available surveillance operatives are in the gardens on foot. Open Subtitles جميع عناصر المراقبة المتاحة تُوجد بالحدائق سائرون على أقدامهم
    Apparently, it can be turned into weapons that kill white walkers and their foot soldiers. Open Subtitles على ما يبدو، يمكن أن تتحول إلى أسلحة التي تقتل المشاة البيضاء وجنود أقدامهم.
    the feet are mostly wrapped in rags from which the toes protrude. Open Subtitles وغالبا ما يربطون أقدامهم بالخرق المقطعة من الملابس
    It can also come in the form of empowering individuals and communities to stand on their own feet. UN كما أنها قد تأتي في شكل تمكين اﻷفراد والمجتمعات المحلية من الوقوف على أقدامهم.
    their legs were of no use and evolved into fishtails. Open Subtitles و أقدامهم أصبحت ليسوا بحاجة لها وتطورت إلى ذيول الأسماك
    The streets have a classical sight now they are full of a people that has earned its footprints.. Open Subtitles الشوارع لها منظر كلاسيكى الآن مملوءة بالجماهير و قد اكتسبت آثار أقدامهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more