"أقدر ذلك" - Translation from Arabic to English

    • appreciate it
        
    • appreciate that
        
    • appreciate this
        
    I really, really appreciate it, uh, but you can go home,'cause I'm gonna take it from here. Open Subtitles أنا حقاً أقدر ذلك ولكن يمكنكم الذهاب إلى المنزل لأنني سأقوم بفعل كل شيء بدلا عنكم
    I appreciate it, you setting me on the easy track for now. Open Subtitles أنا أقدر ذلك أنت تضعني على المسار السهل في الوقت الراهن
    Look, I appreciate it, but you don't have to stay. Open Subtitles اسمعي, أنا أقدر ذلك ولكن ليس عليكِ أن تبقي
    - and I didn't appreciate that. - But why would you? Open Subtitles ـ لكنني لم أقدر ذلك ـ لكن لماذا تفعلين ذلك؟
    I truly appreciate that, but let me put it this way -- it will be in the hands of the new Chairperson, and the new Chairperson will be in the hands of the Committee's members. UN وأنا أقدر ذلك حقا، لكن دعوني أقول هذا: سيكون الأمر بأيدي الرئيس الجديد، وسيكون الرئيس الجديد بأيدي أعضاء اللجنة.
    And I can't tell you how much I appreciate that. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أقول لكم كيف كثيرا أنا أقدر ذلك.
    I really appreciate it guys, I'll see you soon. Open Subtitles أنا أقدر ذلك حقاً يا رجال. أراكم قريباً.
    You've done more than enough, Len, and I appreciate it. Open Subtitles لقد فعلت أكثر من كافية، ليون، وأنا أقدر ذلك.
    I took it as his personal view, and I appreciate it very much. UN فقد اعتبرت أنه عبر عن وجهة نظره الشخصية وأنا أقدر ذلك كثيراً جداً.
    You're gonna kill me first. Thanks, doc. I appreciate it. Open Subtitles أنت ستسعى إلى قتلي أولاً أشكرك يا دكتور أنا أقدر ذلك
    I know you're worried about me, and I appreciate it. Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنت قلقا حول لي، وأنا أقدر ذلك.
    Izzy, I realize that you're trying to take some of the family heat, and I appreciate it, but you can't change who you are. Open Subtitles ايزي، أنا أدرك أنك تحاولي لاخذ بعض من لهيب الأسرة أنا أقدر ذلك
    This is probably the wrong form, but I appreciate it. Open Subtitles يبدو أن هذه الإستمارة الخاطئة لكنني أقدر ذلك
    Thank you. appreciate it, man. I'll put it back and fix this... Open Subtitles شكراً لك ، أقدر ذلك يا رجل ... سأعيدها وأصلح ذلك
    Listen, I know you're trying to help, and I appreciate it, but I'm a wreck. Open Subtitles اسمع،أنا أعلم أنك تحاول مساعدتي وأنا أقدر ذلك ولكن أنا محطم
    No, I appreciate that, but I'm... Open Subtitles أوه, لا, انا أقدر ذلك ولكن أنا لست هنا لإيصال أي شيء
    You're just being really straightforward and honest with me and I truly appreciate that, so let's try your plan. Open Subtitles أنت صريح وصادق تماماً معي وأنا أقدر ذلك تماماً، لذا لنجرب خطتك.
    Look, um, I appreciate that, ma'am, but, um... can you think of any other alternatives? Open Subtitles إنظري, أنا أقدر ذلك سيدتي أيمكنك التفكير في أية بدائل أخرى؟
    I-I-I appreciate that, but we're... we're talking about very dangerous people here. Open Subtitles ،أنا-أنا-أنا أقدر ذلك ولكن نحن.. نحن نتحدث عن أشخاص بالغي الخطورة
    Well, I appreciate that, Marius, but this is between Eddie and me. Open Subtitles حسناً أنا أقدر ذلك يا ماريوس لك هذا بيني و بين إيدي
    appreciate that, but you keep telling me where to go, what leads to follow, wouldn't even let me drive to the movie location. Open Subtitles أقدر ذلك , لكن أنت تستمر بأخباري إلى أين أذهب , ما يؤدي لأتباعه أنت لم تسمح لي حتى بالقيادة لموقع الفيلم
    Thank you. I really appreciate this. I really do. Open Subtitles شكراً لكِ ، أنا حقاً أقدر ذلك ، أنا حقاً أفعل ، شكراً لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more