"أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي" - Translation from Arabic to English

    • an Israeli enemy patrol
        
    • Israeli enemy patrol trained
        
    • enemy Israeli patrol
        
    an Israeli enemy patrol on three successive occasions directed a searchlight for five seconds each time towards the Mays al-Jabal position. UN أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز ميس الجبل لثلاث مرات متتالية لمدة 5 ثوان لكل مرة
    an Israeli enemy patrol directed a searchlight for 10 seconds towards an area between the Lebanese Army positions at Tall al-Ghaba'in and Dahirah. UN أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف بين مركزي تل الغباين والضهيرة التابعين للجيش اللبناني لمدة /10/ ثوان
    On 11 January 2010, at 1415 hours, an Israeli enemy patrol inside occupied Palestinian territory opposite the Haddar-Kafr Kila gate directed verbal abuse at Lebanese civilians who were working on the Lebanese side. The hostile patrol left at 1430 hours, the Lebanese civilians having not reacted in any way. UN - بتاريخ 11 كانون الثاني/يناير 2010 الساعة 15/14، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل بوابة الجدار - كفركلا على توجيه الشتائم إلى مدنيين لبنانيين كانوا يعملون في الجهة المقابلة، وعند الساعة 30/14 غادرت الدورية المعادية دون أي رد فعل من المدنيين.
    On 28 January 2010, at 1030 hours, as an army patrol was passing the Fatima gate, an Israeli enemy patrol opposite, inside occupied Palestinian territory, took photographs of the Lebanese patrol and directed verbal abuse at one of its crew, without provoking any reaction. UN - بتاريخ 28 كانون الثاني/يناير 2010 الساعة 30/10، أثناء مرور دورية للجيش على بوابة فاطمة، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي في الجهة المقابلة داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة على تصويرها وتوجيه كلام بذيء لأحد عناصرها دون أن يصدر أي رد فعل منها.
    From its position opposite Ra's al-Naqurah, an Israeli enemy patrol trained its weapons on and made obscene gestures at Lebanese Army soldiers belonging to the Lebanese Intelligence Directorate (Southern Branch). UN مقابل محلة رأس الناقورة، مركز رأس الناقورة أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على توجيه أسلحتها الفردية وإشارات نابية باتجاه عناصر الجيش اللبناني (مديرية المخابرات - فرع منطقة الجنوب).
    On 7 July 2009, at 1210 hours, an enemy Israeli patrol took photographs of the Wardah rest spot inside Lebanese territory near the Lebanese Army position at Kafr Kila, and departed when it was finished. UN - بتاريخ 7 تموز/يوليه 2009 الساعة 10/12، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على تصوير استراحة الوردة داخل الأراضي اللبنانية بالقرب من مركز الجيش اللبناني في كفركلا، ثم غادرت فور الانتهاء.
    On 24 December 2008, at 1715 hours, as it proceeded from the Zar`it barracks towards Birkat Rishah, an Israeli enemy patrol comprising two Hummer vehicles directed a searchlight towards Tarbikha for five seconds. UN - بتاريخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 الساعة 15/17، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي مؤلفة من جيب هامر عدد 2 على تسليط كاشف ضوئي لمدة 5 ثواني باتجاه طربيخا أثناء انتقالها من ثكنة زرعيت باتجاه بركة ريشا.
    On 15 July 2008, at 0230 hours, an Israeli enemy patrol shone a searchlight for one minute in the direction of a Lebanese Army position (south-east of Alma alSha'b). UN - بتاريخ 15 تموز/يوليه 2008 الساعة 30/02، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة دقيقة واحدة باتجاه مركز للجيش اللبناني (جنوب شرق علما الشعب).
    From opposite Ra's al-Naqurah, between points B2 and M2 (2), an Israeli enemy patrol trained its weapons at a Lebanese Army patrol belonging to the Lebanese Intelligence Directorate (Southern Branch). UN مقابل رأس الناقورة، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي بين النقطتين (B2) و (2)M2 على توجيه أسلحتها الفردية باتجاه دورية للجيش اللبناني (مديرية المخابرات - فرع منطقة الجنوب).
    From near the Labbunah-Jall al-`Alam position in occupied Palestinian territory, an Israeli enemy patrol pointed a medium automatic weapon mounted on a military vehicle towards Lebanese Army soldiers belonging to the Lebanese Intelligence Directorate (Southern Branch). UN داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة جوار مركز جل العلم اللبونة، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على توجيه سلاح رشاش متوسط موضوع على آلية عسكرية باتجاه عناصر الجيش اللبناني (مديرية المخابرات - فرع منطقة الجنوب).
    On 18 May 2009: - At 2035 hours, from its position north of the Zar`it barracks, an Israeli enemy patrol comprising two Hummer vehicles directed a searchlight for 10 seconds towards Jabal Balat (Marwahin); UN - بتاريخ 18 أيار/مايو 2009 الساعة 35/20، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي قوامها جيب هامر عدد 2 على توجيه كاشف ضوئي لمدة 10 ثوان من مركزها شمال ثكنة زرعيت باتجاه جبل بلاط (مروحين).
    On 21 September 2009, at 2239 hours, an Israeli enemy patrol comprising two Hummer jeeps approached from a position east of Markaba. It halted at the Markaba position junction and directed searchlights towards Lebanese territory for 30 seconds before moving off in the direction of the Hula position. UN - بتاريخ 21 أيلول/سبتمبر 2009 الساعة 39/22، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي مؤلفة من جيب هامر عدد 2 قادمة من مركز شرق مركبا، على التوقف عند مفرق مركز مركبا ووجهت المصابيح باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة 30 ثانية ثم اتجهت باتجاه مركز حولا.
    On 21 November 2009, at 2000 hours, from within the occupied Palestinian territory opposite Fatimah Gate, the members of an Israeli enemy patrol, consisting of an M113 armoured personnel carrier and two jeeps, hurled insults at persons passing a Lebanese Army sentry. UN - بتاريخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 الساعة 00/20، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي قوامها ملالة م 113 وجيب عدد 2 من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل بوابة فاطمة على توجيه الشتائم للمارة في المحلة بالقرب من الخفير في الجيش اللبناني، ثم غادرت.
    The patrol then departed. - At 1145 hours, from within the occupied Palestinian territory opposite the Kafr Killa crossing point, an Israeli enemy patrol hurled insults in Arabic at a Lebanese Army sentry; UN - بتاريخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 الساعة 45/11، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل بلدة كفركلا - محلة العبارة، على توجيه شتائم باللغة العربية إلى خفير في الجيش اللبناني.
    an Israeli enemy patrol comprising two Defender vehicles and five soldiers used binoculars and surveillance cameras to monitor the area. The patrol members provoked Lebanese Army patrol lam-mim-5 using obscene language in Arabic. At 1305 hours, the patrol withdrew into occupied Palestinian territory. UN أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي عند مركز (بوابة رميش) قوامها آلية ديفندر عدد 2 و 5 خمسة عناصر على الاستطلاع بواسطة مناظير وكاميرات مراقبة وقام عناصرها باستفزاز عناصر الجيش اللبناني (ل م 5) موجهين لهم كلاماً بذيئا باللغة العربية ثم غادروا باتجاه الأراضي الفلسطينية المحتلة الساعة 13:05.
    From near the Jall al-`Alam position, opposite the B6 (1) point at Labbunah in occupied Palestinian territory, an Israeli enemy patrol pointed a medium automatic weapon mounted on a military vehicle towards Lebanese Army soldiers belonging to the Lebanese Intelligence Directorate (Southern Branch). UN داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة جوار مركز جل العلم مقابل النقطة (1)B6 اللبونة، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على توجيه سلاح رشاش متوسط موضوع على آلية عسكرية باتجاه عناصر الجيش اللبناني (مديرية المخابرات - فرع منطقة الجنوب).
    On 11 March 2009, at 1745 hours, at the Fatimah Gate, an Israeli enemy patrol in a Hummer jeep directed obscene verbal abuse at guards from the Lebanese Armed Forces Twelfth Mechanized Brigade who were in position at the Gate. UN - بتاريخ 11 آذار/مارس 2009 الساعة 45/17، وعلى بوابة فاطمة، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي مؤلفة من جيب هامر على توجيه الشتائم والكلام البذيء للخفراء التابعين للجيش اللبناني (ل م 12) في المجلة المذكورة وذلك أمام دورية للوحدة الإسبانية كانت متوقفة في المكان.
    On 14 January 2007, between 2145 hours and 2200 hours, at the Khallet Warda location (opposite Aaita al-Chaab), an enemy Israeli patrol proceeded to shine spotlights in the direction of the town's forests and the area surrounding the Army checkpoint at Al-Qaouzah junction. UN - في 14 كانون الثاني/يناير 2007 بين الساعة 45/21 والساعة 00/22، وفي محلة خلة وردة (مقابل عيتا الشعب)، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على توجيه أنوار كاشفة باتجاه أحراج البلدة والمنطقة المحيطة بحاجز الجيش على تقاطع القوزح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more