Ladies and gentlemen, I give you Daniel Meade, fashion editor/hero. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أقدم لكم دانيل ميد محررأزياء و بطل |
Ladies and lady boys, I give you the Dalton Academy Warblers! | Open Subtitles | سيداتي و سيداتي الأولاد أقدم لكم الوالبرز من اكاديمية دالتون |
Can I offer you some advice, something I learned from Fury? | Open Subtitles | يمكن أن أقدم لكم بعض النصائح، شيء تعلمته من الغضب؟ |
I can introduce you to our most curated subject. | Open Subtitles | اسمحوا أن أقدم لكم أكثر مواضيع أبحاثنا تنسيقاً |
Your Holiness, may I present to you a treasure that we feared was lost forever to the eyes of Christendom. | Open Subtitles | قداستكم. هل لي أن أقدم لكم الكنز الذي كنا نخشى انه ضاع إلى الأبد من عيون العالم المسيحي. |
Mr. President, it is my pleasure and privilege to extend to you our sincerest congratulations on your election to the presidency of the General Assembly at its forty-eighth session. | UN | السيد الرئيس، يسرني ويشرفني أن أقدم لكم أخلص تهانئنا على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Can I give you some unsolicited advice? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أقدم لكم بعض النصائح غير المرغوب فيها؟ |
I give you Sarah Sherwood, 28, blond, and the poor sweetheart suffered from neurofibromatosis. | Open Subtitles | أقدم لكم ساره شيروود ، تبلغ ال 28 عامًا ، شقراء المسكينه عانت من الورم الليفي العصبي |
Can I give you a few questions question about your background? | Open Subtitles | يمكنني أن أقدم لكم بعض الأسئلة سؤال حول الخلفية الخاصة بك ؟ |
I give you a young man whose integrity, zeal, and sense of morality knows no bounds. | Open Subtitles | أقدم لكم هذا الشاب الذي يتمتع بنزاهة وحماسة وأخلاق لامثيل لها |
You want law in this town, I offer you law. | Open Subtitles | تريدون القانون في هذه المدينة ، أقدم لكم القانون |
Shall I offer you drinks or show you to your rooms? | Open Subtitles | أيمكننى أن أقدم لكم شرابا أو أدلكم على غرفكم ؟ |
Mr. President, let me offer you my heartfelt good wishes for your tenure as the presiding officer of the Conference. | UN | سيدي الرئيس دعوني أقدم لكم خالص تمنياتي لكم بالنجاح في مهمتكم بصفتكم رئيساً لهذا المؤتمر. |
Hey, everyone, just want to introduce you to our new assistant manager, | Open Subtitles | مرحبا بالجميع أريد أن أقدم لكم لمساعد المدير الجديد |
Let me introduce you to the World's Biggest Rum and Coke. | Open Subtitles | أقدم لكم أكبر مشروب روم ومياه غازية في العالم. |
So now I present to you our fourth-grade video yearbook. | Open Subtitles | لذا فإني أقدم لكم فيديو أعمال السنة للصف الرابع |
I extend to you my hospitality and protection in the light of the Seven. | Open Subtitles | أقدم لكم كرم الضيافة والحماية تحت مرأى الآلهة السبع. |
In this connection, I would like to submit to you a brief research which easily refutes Armenia's interpretation of the events and testifies to its deliberate non-compliance with the resolutions and consistent attempts over the years to obstruct the peace process. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أقدم لكم دراسة موجزة تدحض بسهولة التفسير الذي تقدمه أرمينيا للأحداث وتشهد على عدم امتثالها المتعمَّد للقرارات ومحاولاتها المستمرة على مر السنين لعرقلة عملية السلام. |
I have the honor, the pleasure, the privilege of Introducing the one and only Robert Charlebois! | Open Subtitles | بكل شرف وفخر وسعادة أقدم لكم المغني العظيم, روبرت شالبوا |
This plenary meeting is adjourned, but I would like to provide you with a piece of information, which I hope all of you are waiting for. | UN | بهذا تُرفع هذه الجلسة العامة، ولكن أودّ أن أقدم لكم معلومة آمل أن تكونوا جميعاً بانتظارها. |
Allow me to congratulate you most cordially on the assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | واسمحوا لي أن أقدم لكم أحر التهاني بمناسبة توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
There's no way I'm giving you a grenade. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة أنا أقدم لكم قنبلة يدوية. غرامة. |
Now let me introduce to you your senior instructor, Mr Walter Burke. | Open Subtitles | المعروفة بالمزرعة الآن دعني أقدم لكم مدربكم الكبير السّيد والتر بورك |
So let me give you a little bit of free advice. | Open Subtitles | لذلك اسمحوا لي أن أقدم لكم قليلا من نصيحة مجانية. |
On behalf of the National Assembly of Burundi and on my own behalf, allow me first of all to convey to you best wishes for 1999. | UN | باسم الجمعية الوطنية ببوروندي، وباسمي، أرجو أن تسمحوا لي أولا أن أقدم لكم أطيب تمنياتي بعام ١٩٩٩. |
At this point, permit me to introduce the other members of the Special Mission: | UN | اسمحوا لي الآن أن أقدم لكم أعضاء البعثة الخاصة الآخرين: |