"أقدم من" - Translation from Arabic to English

    • older than
        
    • of a senior
        
    • of Senior
        
    • further than
        
    • more ancient than
        
    • the senior
        
    The blockade is older than Mr. Barack Obama and everyone in my generation. UN والحصار أقدم من السيد باراك أوباما وجميع أبناء جيلي.
    Some of these challenges are older than this Organization, such as poverty, ignorance, disease and armed conflict. UN وهذه التحديات منها ما هو قديم، بل أقدم من هذه المنظمة، مثل الفقر والجهل والمرض والصراعات المسلحة.
    It is an old, indeed a very old problem, for nothing in mankind's history is older than poverty and deprivation. UN وهي في الواقع مشكلة قديمة، بل بالغة القدم، ﻷنه لا شيء في تاريخ الانسانية أقدم من الفقر والحرمان.
    This is something older than the ancestors. And the book never gave it a name. Open Subtitles إنه كيان أقدم من السالفين، والدفتر لم يسمّه.
    Arrangements are under way for the secondment of a senior ITTO staff member to the Forum secretariat to facilitate concrete cooperation between the Forum and ITTO. UN ويجري حاليا وضع ترتيبات لإعارة موظف أقدم من المنظمة إلى أمانة المنتدى لتيسير التعاون الملموس بين الهيئتين.
    Might even be older than the girl who spanked you. Open Subtitles بل انه قد يكون أقدم من فتاة أنها صفعة.
    This kid is older than all of us put together. Open Subtitles هذا الطفل هو أقدم من كل واحد منا معا.
    It's nothing for a man to be 15 years older than his bride. Open Subtitles لا شيء للرجل أن يكون 15 سنة أقدم من عروسه.
    Superman, you're 12 years older than Kara, right? Open Subtitles سوبرمان، كنت 12 سنة أقدم من كارا، أليس كذلك؟
    There's a gallon of milk in the refrigerator older than my daughter was. Open Subtitles هنالك غالون من الحليب في الثلاجة, عمره أقدم من ابنتي
    - Whoa! You dare not tamper with legends older than human history. Open Subtitles لا تتجرأ تعبث بأساطير أقدم من التاريخ البشري
    I'm guessing the gun's about 150 years older than the blood. Open Subtitles أخمن أن البندقية أقدم من الدماء بـ 150 عاماً
    Light that is older than any galaxy, more ancient than any star. Open Subtitles الضوء الذي هو أقدم من أي مجرة، أكثر قِدم من أي نجم.
    I got $100,000 worth of caviar downstairs, and some wine that's older than the First World War. Open Subtitles لكن ، في الوقت الحالي لدىّ كافيار ما يساوي قيمته 100 ألف دولار وبعض النبيذ أقدم من الحرب العالمية الأولى
    She thought it was pretty funny, and she's dating a guy and she's older than his mother. Open Subtitles اعتقدت أنه كان مضحكا جدا، وانها تعود الرجل و أنها أقدم من والدته.
    Well, if anyone would know, it would have to be somebody who's older than the trees. Open Subtitles حسناً ، إذا علم أحد أن يعتبر شخص أقدم من الأشجار
    Anyway, I said that the Big Bang was older than the Bible. Open Subtitles على اية حال ،لقد قلت أن الانفجار الكبير كان أقدم من الإنجيل
    The institution doesn't keep anything older than two years. Open Subtitles المؤسسة لا تبقي أي شيء أقدم من عامين
    In addition, the International Tropical Timber Organization (ITTO) is arranging for the secondment of a senior staff member to the Forum secretariat in 2009. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم المنظمة الدولية للأخشاب المدارية بالترتيب لإعارة موظف أقدم من الأمانة في عام 2009.
    The Advisory Committee recommends approval of the P-5 post of Senior Operations Officer for the Joint Operations Centre. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة موظف عمليات أقدم من الرتبة ف-5 لمركز العمليات المشتركة.
    The oldest record dates back to 1820, but as crazy as this sounds, I need to go back further than that. Open Subtitles ‏‏يعود أقدم سجل إلى تاريخ 1820، ‏لكن رغم أن هذا يبدو جنونياً،‏ ‏أريد سجلات أقدم من ذلك. ‏
    Annually, the senior representatives of these entities take part in a tripartite meeting to discuss, inter alia, oversight coordination. UN ويشارك ممثلون أقدم من هذه الكيانات في اجتماعات ثلاثية سنويا كي يناقشوا في جملة أمور، تنسيق الرقابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more