"أقراص مرنة" - Translation from Arabic to English

    • diskette
        
    • diskettes
        
    • floppy disk
        
    To test the validity of the category A claims, the Commission compared the claims data provided on diskette by Governments with a database of information obtained from some 30 Governments and 2 international organizations. UN ١٧٨ - ولاختبار صحة المطالبات من الفئة ألف، أجرت اللجنة مقارنة بين بيانات المطالبات المقدمة من الحكومات على أقراص مرنة وبين قاعدة بيانات للمعلومات تم الحصول عليها من نحو ٣٠ حكومة ومنظمتين دوليتين.
    Furthermore, the Division intends to make use of the United Nations information centres and United Nations Development Programme (UNDP) country offices by providing them with the application forms both in a diskette format and hard copies for distribution to interested suppliers. UN وعلاوة على ذلك، تعتزم الشعبة الاستفادة من مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام والمكاتب القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتزويدها باستمارات تقديم الطلب في شكل أقراص مرنة ونسخ مطبوعة لتوزيعها على الموردين المهتمين باﻷمر.
    A relatively small number of documents are already available on microcomputer diskette, CD-ROM or on Internet for on-line access via the WHO Gopher server. UN وهناك عدد ضئيل نسبيا من الوثائق المتاحة بالفعل على أقراص مرنة للحواسيب الخفيفة، أو على أقراص متراصة - ذاكرة قراءة فقط، أو على شبكة انترنت من أجل الوصول المباشر عن طريق حاسوب خدمة شبكة جوفر التابعة لمنظمة الصحة العالمية.
    The format required is Word Perfect or Microsoft Word on Windows-formated diskettes. UN والشكل المطلوب هو Word Perfect أو Microsoft Word، على أقراص مرنة معدة للعمل على نظام Windows.
    It should be noted that it will be possible for authorized representatives of delegations to submit in advance to the Protocol Accreditation Unit in Bali complete packages of duly completed accreditation forms together with the list of delegates and passport-size photographs of the participants on diskettes in JPEG format. UN وتجدر الإشارة إلى أنه بوسع ممثلي الوفود المعتمدين أن يقدموا مسبقا إلى وحدة الاعتماد التابعة لدائرة المراسم في بالي مجموعات كاملة من طلبات الاعتماد المستكملة على النحو الواجب مشفوعة بقائمة بأسماء أعضاء الوفد وبصور فوتوغرافية للمشاركين بحجم صور جوازات السفر، على أقراص مرنة بشكل JPEG.
    Filing Purely manual system with occasional submission of files on floppy disk. UN يتبع نظام يدوي محض، مع تقديم ملفات مسجلة في أقراص مرنة من حين لآخر.
    Reports should be submitted in electronic form (on diskette, CD-ROM or by electronic mail), accompanied by a printed paper copy. UN 24- وينبغي تقديم التقارير بشكل إلكتروني (أي على أقراص مرنة أو أقراص مدمجة أو بالبريد الإلكتروني)، مصحوبة بنسخة ورقية مطبوعة.
    Reports should be submitted in electronic form (on diskette, CD-ROM or by electronic mail), accompanied by a printed paper copy. UN وينبغي تقديم التقارير بشكل إلكتروني (أي على أقراص مرنة أو أقراص مدمجة أو بالبريد الإلكتروني)، مصحوبة بنسخة ورقية مطبوعة.
    Reports should be submitted in electronic form (on diskette, CDROM or by electronic mail), accompanied by a printed paper copy. UN وينبغي تقديم التقارير بشكل إلكتروني (أي على أقراص مرنة أو أقراص مدمجة أو بالبريد الإلكتروني)، إلى جانب تقديمها في شكل ورقي مطبوع.
    7. Initial reports under article 73 of the Convention should be submitted in electronic form (on diskette, CDrom or by electronic mail), accompanied by a printed paper copy. UN 7- وينبغي تقديم التقارير الأولية بموجب المادة 73 من الاتفاقية في شكل إلكتروني (أي على أقراص مرنة أو أقراص مدمجة أو بالبريد الإلكتروني)، مصحوبة بنسخة ورقية مطبوعة.
    Reports should be submitted in electronic form (on diskette, CDROM or by electronic mail), accompanied by a printed paper copy. UN وينبغي تقديم التقارير بشكل إلكتروني (أي على أقراص مرنة أو أقراص مدمجة أو بالبريد الإلكتروني)، مصحوبة بنسخة ورقية مطبوعة.
    Reports should be submitted in electronic form (on diskette, CD-ROM or by electronic mail), accompanied by a printed paper copy. UN وينبغي تقديم التقارير بشكل إلكتروني (أي على أقراص مرنة أو أقراص مدمجة أو بالبريد الإلكتروني)، إلى جانب تقديمها في شكل نص مطبوع.
    7. Initial reports under article 73 of the Convention should be submitted in electronic form (on diskette, CD-rom or by electronic mail), accompanied by a printed paper copy. UN 7- وينبغي تقديم التقارير الأولية بموجب المادة 73 من الاتفاقية في شكل إلكتروني (أي على أقراص مرنة أو أقراص مدمجة أو بالبريد الإلكتروني)، مصحوبة بنسخة ورقية مطبوعة.
    7. Initial reports under article 73 of the Convention should be submitted in electronic form (on diskette, CD-rom or by electronic mail), accompanied by a printed paper copy. UN 7- وينبغي تقديم التقارير الأولية بموجب المادة 73 من الاتفاقية في شكل إلكتروني (أي على أقراص مرنة أو أقراص مدمجة أو بالبريد الإلكتروني)، مصحوبة بنسخة ورقية مطبوعة.
    Reports should be submitted in electronic form (on diskette, CD-ROM or by electronic mail), accompanied by a printed paper copy. UN وينبغي تقديم التقارير بشكل إلكتروني (أي على أقراص مرنة أو أقراص مدمجة أو بالبريد الإلكتروني)، إلى جانب تقديمها في شكل نص مطبوع.
    7. Initial reports under article 73 of the Convention should be submitted in electronic form (on diskette, CD-rom or by electronic mail), accompanied by a printed paper copy. UN 7- وينبغي تقديم التقارير الأولية بموجب المادة 73 من الاتفاقية في شكل إلكتروني (أي على أقراص مرنة أو أقراص مدمجة أو بالبريد الإلكتروني)، مصحوبة بنسخة ورقية مطبوعة.
    Wistat is the main data source for The World's Women and will be issued on diskettes and CD-ROM for independent research and analysis at the national, regional and international levels. UN وهذه المؤشرات هي المصدر الرئيسي للبيانات لنشرة " المرأة في العالم " وستصدر على أقراص مرنة وبيانات ذاكرة للقراءة فقط، للبحث المستقل والتحليل على الصعيد الوطني واﻹقليمي والدولي.
    Floppy diskettes (500) UN أقراص مرنة )٥٠٠(
    In addition, this category includes (i) diskettes or CD-ROMs with stored computer software and/or data, developed to order, (ii) audio- and videotapes containing original recordings, and (iii) customized blueprints etc. (see para. 27 above). . UN وباﻹضافة إلى ذلك، تشمل هذه الفئة )١( أقراص مرنة أو أقراص مضغوطة ذات ذاكرة للقراءة فقط مع برامج و/أو بيانات حاسوبية مخزونة ومنتجة حسب الطلب، )٢( وأشرطة سمعية وبصرية تحتوي على تسجيلات أصلية، و )٣( تصميمات مُعدة حسب الطلب، إلخ )انظر الفقرة ٢٧ أعلاه(.
    54. CABI's bibliographic database, CAB ABSTRACTS, contains a significant amount of socio-economic data, available on CD-ROM (CABCD and AgECONCD), on-line and on floppy disk on specific subjects, such as rural women. UN ٥٤ - وتشمل قاعدة البيانات الببليوغرافية في المكتب الزراعي للكمنولث (CABI)، وموجزات المكتب الزراعي للكمنولث (CAB ABSTRACTS)، قدرا كبيرا من البيانات الاجتماعية - الاقتصادية، يتوافر على أقراص مدمجة - ذاكرة القراءة فقط )CABCD و (AgECONCD متصلة بالحاسوب اتصالا مباشرا على أقراص مرنة بشأن مواضع محددة )المرأة الريفية، على سبيل المثال(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more