"أقرته اللجنة التنفيذية في" - Translation from Arabic to English

    • approved by the Executive Committee in
        
    • approved by the Executive Committee at
        
    Guatemala is classified as a Party operating under Article 5, paragraph 1 5, paragraph 1, of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1993. UN ويصنف هذا البلد باعتباره طرفاً عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وله برنامج قطري أقرته اللجنة التنفيذية في عام 1993.
    Nepal is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1998. UN وتصنف نيبال على أنها طرف عامل بموجب المادة 5، الفقرة 1، من البروتوكول وأن برنامجها القطري قد أقرته اللجنة التنفيذية في عام 1998.
    Nepal is classified as a Party operating under Article 5, paragraph 1, of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1998. UN وتصنف نيبال على أنها طرف عامل بموجب المادة 5، الفقرة 1، من البروتوكول وأن برنامجها القطري قد أقرته اللجنة التنفيذية في عام 1998.
    1. To note that [the Party] ratified the Montreal Protocol on [date] [and the London Amendment on etc], is classified as a Party [operating] [not operating] under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol [and had its country programme approved by the Executive Committee in [date]]. UN 1 - أن يحيط علماً بأن [الطرف] الذي صدق على بروتوكول مونتريال في [التاريخ] [وتعديل لندن عليه إلى آخره]، مصنف على أنه طرف [يعمل] [لا يعمل] بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول [ولديه برنامجه القطري الذي أقرته اللجنة التنفيذية في [التاريخ]].
    Adherence to the proposed time-specific benchmarks would be supported by the accelerated implementation of the terminal solvent sector umbrella project approved by the Executive Committee at its fiftieth meeting, in November 2006. UN وسيتم دعم التقيد بمؤشرات القياس الزمنية المحددة المقترحة للتنفيذ المعجل للمشروع الجامع لقطاع المذيبات النهائي الذي أقرته اللجنة التنفيذية في اجتماعها الخمسين في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    UNDP is providing carbon tetrachloride phaseout assistance to Paraguay through a solvent sector technical assistance project approved by the Executive Committee in April 2005. UN 320- يقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مساعدة إلى باراغواي للتخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون من خلال مشروع للمساعدة التقنية لقطاع المنظفات أقرته اللجنة التنفيذية في نيسان/ ابريل 2005.
    1. To note that Ecuador ratified the Montreal Protocol on 10 April 1990, the London Amendment on 30 April 1990 and the Copenhagen Amendment on 24 November 1993, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in February 1992. UN 1- أن يشير إلى أن إكوادور صدقت على بروتوكول مونتريال في 10 نيسان/أبريل 1990، وعلى تعديل لندن في 30 نيسان/أبريل 1990، وعلى تعديل كوبنهاجن في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1993، وتصنف على أنها طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، ولديها برنامج قطري أقرته اللجنة التنفيذية في شبـاط/فبراير 1992.
    The country is classified as a Party operating under Article 5 (1) of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1995. UN والبلد مصنف باعتباره طرفاً عاملاً بموجب المادة 5 (1) من البروتوكول وله برنامج قطري أقرته اللجنة التنفيذية في عام 1995.
    The country is classified as a Party operating under Article 5 (1) of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1999. UN ويصنف البلد باعتباره طرفاً عاملاً بالمادة 5 (1) من البروتوكول وله برنامج قطري أقرته اللجنة التنفيذية في عام 1999.
    The country is classified as a Party operating under Article 5 (1) of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1995. UN ويصنف البلد بوصفه طرفاً عاملاً بموجب المادة 5 (1) من البروتوكول وله برنامج قطري أقرته اللجنة التنفيذية في عام 1995.
    The country is classified as a Party operating under Article 5 (1) of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1998. UN ويصنف البلد باعتباره طرفاً عاملاً بموجب المادة 5 (1) من البروتوكول وله برنامج قطري أقرته اللجنة التنفيذية في عام 1998.
    The country is classified as a Party operating under Article 5 (1) of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1998. UN ويصنف البلد بوصفه طرفاً عاملاً بموجب المادة 5 (1) من البروتوكول وله برنامج قطري، أقرته اللجنة التنفيذية في عام 1998.
    The country is classified as a Party operating under Article 5 (1) of the Protocol and its country programme was approved by the Executive Committee in 1994. UN والبلد مصنف باعتباره طرفاً عاملاً بموجب المادة 5 (1) من البروتوكول وله برنامج قطري أقرته اللجنة التنفيذية في عام 1994.
    The country is classified as a Party operating under Article 5 (1) of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1999. UN والقطر مصنف باعتباره طرفاً عاملاً بموجب المادة 5 (1) من البروتوكول وله برنامج قطري أقرته اللجنة التنفيذية في عام 1999.
    The country is classified as a Party operating under Article 5 (1) of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1996. UN والبلـد مصنف باعتبـاره طـرفاً عاملاً بموجب المادة 5 (1) من البروتوكول وله برنامج أقرته اللجنة التنفيذية في 1996.
    The country is classified as a Party operating under Article 5 (1) of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1996. UN والقطر المصنف باعتباره طرفاً عاملاً بموجب المادة 5 (1) من البروتوكول وله برنامج قطري أقرته اللجنة التنفيذية في عام 1996.
    1. To note that Ecuador ratified the Montreal Protocol on 10 April 1990, the London Amendment on 30 April 1990 and the Copenhagen Amendment on 24 November 1993, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in February 1992. UN 1- أن يشير إلى أن إكوادور صدقت على بروتوكول مونتريال في 10 نيسان/بريل 1990، وعلى تعديل لندن في 30 نيسان/ ابريل 1990، وعلى تعديل كوبنهاجن في 24 تشرين الثاني/ نوفمبر 1993، وتصنف على أنها طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، ولديها برنامج قطري أقرته اللجنة التنفيذية في شباط/فبراير 1992.
    Noting that [XX] ratified the Montreal Protocol on [XX], the London Amendment on [XX] and the Copenhagen Amendment on [XX], is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in [XX], UN إذ تحيط علماً بأن [xx] قد صدق على بروتوكول مونتريال في [xx]، وعلى تعديل لندن في [xx]، وعلى تعديل كوبنهاجن في [xx]، وأنه مصنف على أنه طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول ولديه برنامج قطري أقرته اللجنة التنفيذية في [xx]،
    Noting that [XX] ratified the Montreal Protocol on [XX], the London Amendment on [XX] and the Copenhagen Amendment on [XX], is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in [XX], UN إذ تحيط علماً بأن [xx] قد صدق على بروتوكول مونتريال في [xx]، وعلى تعديل لندن في [xx]، وعلى تعديل كوبنهاجن في [xx]، وأنه مصنف على أنه طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول ولديه برنامج قطري أقرته اللجنة التنفيذية في [xx]،
    As regards 1997 programmes, the General Programmes target remained at $ 452.6 million, as approved by the Executive Committee at its forty-seventh session. UN (A) GE.97-01345 Page مستوى قدره ٦,٢٥٤ مليون دولار حسبما أقرته اللجنة التنفيذية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    Uruguay responded to recommendation 34/46, submitting a revised plan of action to replace the plan contained in decision XV/44 that was consistent with the revised schedule conditionally approved by the Executive Committee at its forty-sixth meeting. UN 322- استجابت أوروغواي للتوصية 34/46 فقدمت خطة عمل منقحة تحل محل الخطة الواردة في المقرر 15/44 تتسق مع الجدول الزمني المنقح الذي أقرته اللجنة التنفيذية في اجتماعها السادس والأربعين بشكل مشروط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more