"أقرت فيه" - Translation from Arabic to English

    • in which it endorsed the
        
    • in which it recognized the
        
    • in which it approved the
        
    • the Assembly endorsed the
        
    • it declared a
        
    • the Assembly acknowledged the
        
    " Reaffirming its resolution 33/134 of 19 December 1978, in which it endorsed the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries, UN " إذ تعيد التأكيد على قرارها 33/134 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978، الذي أقرت فيه خطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية،
    " Reaffirming its resolution 33/134 of 19 December 1978, in which it endorsed the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries, UN " إذ تعيد تأكيد قرارها 33/134 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978 الذي أقرت فيه خطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية،
    111. The resource mobilization question was raised again at the seventh meeting of the ACC Steering Committee on the Special Initiative, held in March 1998, in which it endorsed the establishment of a technical working group on resource mobilization. UN 111 - وقد أثيرت مسألة تعبئة الموارد مرة أخرى في الاجتماع السابع للجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق الإدارية في آذار/مارس 1998 الذي أقرت فيه إنشاء فريق عامل تقني.
    It agreed on a joint ministerial statement in which it recognized the importance of promoting a comprehensive and balanced approach, including adequate health measures. UN واتفقت على إصدار بيان وزاري مشترك أقرت فيه بأهمية الترويج لاتباع نهج شامل ومتوازن يشمل اتخاذ تدابير صحية ملائمة.
    At its reconvened forty-eighth session, in December 2005, the Commission adopted resolution 48/14, in which it approved the final budget for the biennium 2004-2005 and the initial budget for the biennium 2006-2007 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme. UN وفي دورتها الثامنة والأربعين المستأنفة، المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2005 اتخذت اللجنة القرار 48/14 الذي أقرت فيه الميزانية النهائية لفترة السنتين 2004-2005، والميزانية الأولية لفترة السنتين 2006-2007 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    " Reaffirming its resolution 33/134 of 19 December 1978, in which it endorsed the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries, UN " إذ تعيد تأكيد قرارها 33/134 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978 الذي أقرت فيه خطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية،
    84. On 27 March 2006, the General Assembly adopted resolution 60/252, in which it endorsed the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society adopted by the Summit at its second phase, among other decisions and actions. UN 84 - وفي 27 آذار/مارس 2006، اعتمدت الجمعية العامة القرار 60/252، الذي أقرت فيه التزام تونس وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات الذي اعتمده مؤتمر القمة في مرحلته الثانية، بين قرارات وإجراءات أخرى.
    and follow-up 8. In its resolution 59/311, in which it endorsed the outcomes of the Mauritius International Meeting, the General Assembly set markers to promote comprehensive implementation, monitoring and follow-up of the Mauritius Strategy. UN 8 - وضعت الجمعية العامة، في قرارها 59/311، الذي أقرت فيه نتائج اجتماع موريشيوس الدولي، محددات لتعزيز تنفيذ استراتيجية موريشيوس تنفيذا شاملا ورصدها ومتابعتها.
    Recalling further its resolution 63/303 of 9 July 2009, in which it endorsed the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, held in New York from 24 to 30 June 2009, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 63/303 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2009، الذي أقرت فيه الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية الذي عُقد في نيويورك في الفترة من 24 إلى 30 حزيران/يونيه 2009،
    Reaffirming its resolution 64/222 of 21 December 2009, in which it endorsed the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 64/222 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي أقرت فيه وثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب،
    " Reaffirming its resolution 64/222 of 21 December 2009, in which it endorsed the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, UN " إذ تعيد تأكيد قرارها 64/222 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي أقرت فيه وثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب،
    " Reaffirming its resolution 64/222 of 21 December 2009, in which it endorsed the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, UN " إذ تعيد تأكيد قرارها 64/222 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي أقرت فيه وثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب،
    Reaffirming its resolution 64/222 of 21 December 2009, in which it endorsed the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 64/222 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي أقرت فيه وثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب،
    " Reaffirming also its resolution 33/134 of 19 December 1978, in which it endorsed the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries, UN " وإذ تؤكد من جديد أيضاً قرارها 33/134 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978 الذي أقرت فيه خطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية،
    Reaffirming its resolution 64/222 of 21 December 2009, in which it endorsed the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 64/222 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي أقرت فيه وثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب،
    Reaffirming its resolution 64/222 of 21 December 2009, in which it endorsed the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 64/222 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي أقرت فيه وثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب،
    At its fiftieth session the Commission adopted resolution 1994/65 entitled " Human rights and the environment " , in which it endorsed the request of the Sub-Commission to the Special Rapporteur to prepare a final report on human rights and the environment with conclusions and recommendations, including recommendations for the follow-up by the Commission of her work. UN اعتمدت اللجنة، في دورتها الخمسين، القرار ١٩٩٤/٦٥ المعنون " حقوق اﻹنسان والبيئة " ، الذي أقرت فيه طلب اللجنة الفرعية إلى المقررة الخاصة أن تعد تقريرا نهائيا عن حقوق اﻹنسان والبيئة يتضمن استنتاجات وتوصيات، بما في ذلك توصيات بشأن متابعة لجنة حقوق اﻹنسان ﻷعمال المقررة الخاصة.
    1. Recalls paragraph 11 of its resolution 60/246, in which it recognized the need for limited discretion in budgetary implementation for the Secretary-General, within defined parameters to be agreed by the General Assembly, with clear accountability mechanisms to the Assembly for its use; UN 1 - تشير إلى الفقرة 11 من قرارها 60/246 الذي أقرت فيه بضرورة منح الأمين العام هامشا من السلطة التقديرية في كيفية استخدام الميزانية، وذلك في نطاق معايير محددة توافق عليها الجمعية العامة، على أن تتوافر آليات واضحة للمساءلة لكي تستخدمها الجمعية العامة؛
    1. Recalls paragraph 11 of its resolution 60/246 of 23 December 2005, in which it recognized the need for limited discretion in budgetary implementation for the Secretary-General, within defined parameters to be agreed by the General Assembly, with clear accountability mechanisms to the Assembly for its use; UN 1 - تشير إلى الفقرة 11 من قرارها 60/246 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، الذي أقرت فيه بضرورة منح الأمين العام هامشا من السلطة التقديرية في تنفيذ الميزانية، وذلك في نطاق معايير محددة توافق عليها الجمعية العامة، على أن تتوافر آليات واضحة للمساءلة لكي تستخدمها الجمعية؛
    Recalling its resolution 67/184 of 20 December 2012, in which it approved the main theme, the agenda items and the topics for the workshops of the Thirteenth Congress and decided that the duration of the Thirteenth Congress should not exceed eight days, including pre-Congress consultations, UN وإذ تشير إلى قرارها 67/184 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 الذي أقرت فيه الموضوع الرئيسي للمؤتمر الثالث عشر وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي تنظم في إطاره وقررت ألا تزيد مدة عقد المؤتمر الثالث عشر، بما في ذلك المشاورات السابقة له، على ثمانية أيام،
    General Assembly resolution 41/70 of 3 December 1986, in which the Assembly endorsed the recommendations and conclusions contained in the report of the Group, should be recalled in this context. UN وتجدر اﻹشارة، في هذا السياق، إلى قرار الجمعية العامة ٤١/٧٠ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، الذي أقرت فيه الجمعية العامة التوصيات والنتائج الواردة في تقرير الفريق.
    The State party refers to the Committee's jurisprudence concerning the publication of " The Face of Muhammad " where it declared a communication inadmissible as the authors who had filed a criminal complaint for defamation under section 267 had submitted the communication to the Committee before the High Court had issued its final decision on the matter. UN وتشير الدولة الطرف إلى اجتهاد اللجنة السابق بخصوص مقالة بعنوان " وجه محمد " الذي أقرت فيه بعدم مقبولية البلاغ لأن صاحبه الذي رفع شكوى جنائية تتعلق بالقذف بموجب المادة 267 كان قد قدم البلاغ إلى اللجنة قبل أن تصدر المحكمة العليا قرارها النهائي بشأن الموضوع().
    On 20 July 2004, the General Assembly adopted resolution ES-10/15, in which the Assembly acknowledged the Court's advisory opinion and asked that Israel comply with its legal obligations. UN وفي 20 تموز/يوليه 2004، اتخذت الجمعية العامة القرار إط-10/15، الذي أقرت فيه بفتوى المحكمة وطلبت من إسرائيل الامتثال لالتزاماتها القانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more