"أقساطها" - Translation from Arabic to English

    • its instalments
        
    • premium
        
    (c) Takes note of the terms of the payment plan and encourages Moldova to pay regularly its instalments in line with the conditions set therein; UN (ج) يحيط علما بشروط خطة السداد، ويشجّع مولدوفا على دفع أقساطها بانتظام اتساقا مع الشروط الواردة في الخطة؛
    " (e) Takes note of the signature of a payment plan agreement and encourages Lithuania to pay regularly its instalments in line with the conditions therein. " UN " (ﻫ) يحيط علما بالتوقيع على اتفاق بشأن خطة سداد، ويشجع ليتوانيا على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيه. "
    " (e) Takes note of the signature of a payment plan agreement and encourages Belarus to pay regularly its instalments in line with the conditions therein. " UN " (ﻫ) يحيط علما بالتوقيع على اتفاق بشأن خطة سداد، ويشجع بيلاروس على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيه. "
    (e) Took note of the signature of a payment plan agreement and encouraged Belarus to pay regularly its instalments in line with the conditions therein. UN (ﻫ) أحاط علما بالتوقيع على اتفاق بشأن خطة سداد، وشجّع بيلاروس على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيه.
    According to the principal insurance broker for the Organization, the United Nations package of commercial insurance policies and premium levels rank it as a medium to large-sized client, equivalent to that of a small Fortune 500 multinational corporation. UN ويشير سمسار المنظمة الرئيسي للتأمين، إلى أن مجموعة اﻷمم المتحدة من وثائق التأمين التجارية ومستويات أقساطها تضعها في مرتبة تتراوح بين العميل المتوسط والكبير الحجم، أي ما يعادل مرتبة إحدى الشركات المتعددة الجنسية الصغرى في قائمة مجلة فورتشن ﻷكبر ٥٠٠ شركة.
    (e) Took note of the signature of a payment plan agreement and encouraged Lithuania to pay regularly its instalments in line with the conditions therein. UN (ﻫ) أحاط علما بالتوقيع على اتفاق بشأن خطة سداد وشجّع ليتوانيا على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيه.
    " (e) Takes note of the terms of the payment plan and encourages Azerbaijan to pay regularly its instalments in line with the conditions therein; UN " (ﻫ) يحيط علما بأحكام خطة السداد، ويشجع أذربيجان على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيها؛
    (e) Takes note of the signature of a payment plan agreement and encourages Afghanistan to pay regularly its instalments in line with the conditions therein. Annex UN " (ﻫ) يحيط علما بالتوقيع على اتفاق بشأن خطة سداد، ويشجع أفغانستان على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيه. "
    (e) Takes note of the signature of a payment plan agreement and encourages Kazakhstan to pay regularly its instalments in line with the conditions therein. UN (ﻫ) يحيط علما بالتوقيع على اتفاق خطة سداد، ويشجع كازاخستان على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيه.
    (e) Took note of the signature of a payment plan agreement and encouraged Afghanistan to pay regularly its instalments in line with the conditions therein. UN (ﻫ) أحاط علمـــا بإبرام اتفاق على خطة سداد، وشجّع أفغانستان على سداد أقساطها بانتظام، وفقا للشروط الواردة فيه.
    (e) Took note of the signature of a payment plan agreement and encouraged Kazakhstan to pay regularly its instalments in line with the conditions therein. UN (ﻫ) أحاط علما بإبرام اتفاق على خطة سداد، وشجّع كازاخستان على سداد أقساطها بانتظام، وفقا للشروط الواردة فيه.
    " (c) Takes note of the terms of the payment plan and encourages Costa Rica to pay regularly its instalments in line with the conditions set therein. " UN " (ج) يحيط علما بشروط خطة السداد، ويشجِّع كوستاريكا على دفع أقساطها بانتظام وفقاً للشروط الواردة في الخطة. "
    (b) Welcomed the commitment of Brazil to settle its arrears through a payment plan agreement and encouraged Brazil to pay regularly its instalments in line with the conditions therein; UN (ب) رحَّب بالتزام البرازيل بتسوية ما عليها من متأخّرات من خلال اتفاق على خطة سداد، وشجِّعها على سداد أقساطها بانتظام وفقاً للشروط الواردة في ذلك الاتفاق؛
    (c) Took note of the terms of the payment plan and encouraged Costa Rica to pay regularly its instalments in line with the conditions set therein. UN (ج) أحاط علما بشروط خطة السداد، وشجّع كوستاريكا على دفع أقساطها بانتظام وفقاً للشروط الواردة في الخطة.
    (b) Welcomed the commitment of Ukraine to settle its arrears through a payment plan agreement and encouraged Ukraine to pay regularly its instalments in line with the conditions therein; UN (ب) رحَّب بالتزام أوكرانيا بتسوية ما عليها من متأخّرات من خلال الاتفاق على خطة سداد، وشجَّع أوكرانيا على سداد أقساطها بانتظام وفقاً للشروط الواردة في الاتفاق؛
    (e) Took note of the approval by the Board of a payment plan agreement as outlined in documents IDB.26/16 and Add.1 (IDB.26/Dec.4 (f)) and encouraged Azerbaijan to pay regularly its instalments in line with the conditions therein; UN (ﻫ) أحاط علمـــا بموافقـــة المجلس على خطـــة الســـداد بصيغتها الـــواردة في الوثيقتيـــن IDB.26/16 و Add.1 (م ت ص-26/م-4 (و)) وشجّع أذربيجان على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيها؛
    (g) Took note, without prejudice to paragraph (b) above, of the terms of the payment plan and encouraged Azerbaijan to pay regularly its instalments in line with the conditions therein; UN (ز) أحاط علما بأحكام خطة السداد، دون مساس بالفقرة (ب) أعلاه، وشجع أذربيجان على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيها؛
    " (b) Welcomes the commitment of Costa Rica to settle its arrears through a payment plan agreement and encourages Costa Rica to pay regularly its instalments in line with the conditions therein; UN " (ب) يرحّب بالتزام كوستاريكا بتسوية ما عليها من متأخّرات من خلال الاتفاق على خطة سداد ويشجّع كوستاريكا على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة في هذا الاتفاق؛
    (b) Welcomed the commitment of Costa Rica to settle its arrears through a payment plan agreement and encouraged Costa Rica to pay regularly its instalments in line with the conditions therein; UN (ب) رحّب بالتزام كوستاريكا بتسوية متأخّراتها من خلال اتفاق على خطة سداد وشجّع كوستاريكا على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيه؛
    (b) Also took note of the regular payment of instalments in line with the conditions of the payment plan as approved by the General Conference in decision GC.14/Dec.8, and encouraged Costa Rica to continue paying regularly its instalments; UN (ب) أحاط علماً أيضاً بسداد الأقساط بانتظام وفقا لشروط خطة السداد التي أقرَّها المؤتمر العام في مقرَّره م ع-14/م-8، وشجّع كوستاريكا على مواصلة سداد أقساطها بانتظام؛
    Mathematical reserves are reserves traditionally associated with life insurance and other long-term insurances (sickness insurance) in which the risk often increases with time while the premium remains constant. UN ٥٦- الاحتياطيات الحسابية هي احتياطيات تقترن دائما بعمليات التأمين على الحياة وغيرها من عمليات التأمين الطويلة اﻷجل )التأمين على المرض( التي تتزايد فيها المخاطر مع الوقت بينما تبقى أقساطها ثابتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more