"أقسام جديدة" - Translation from Arabic to English

    • new sections
        
    • new divisions
        
    The legislative recommendations encompassed all aspects of a modern insolvency law, including new sections allowing for financial bailout and refinancing of firms, together with expeditious means of achieving that wherever possible. UN وتتضمن هذه التوصيات جميع جوانب قانون إعسار حديث، بما في ذلك أقسام جديدة تسمح بكفالة مالية وإعادة تمويل الشركات، وذلك مع وسائل سريعة لتحقيق ذلك أينما كان ممكنا.
    Users may access online new sections with information on approximately 20 human rights subjects. UN ويمكن لمستخدمي الإنترنت الوصول مباشرة إلى أقسام جديدة تتضمن معلومات عن زهاء 20 موضوعاً من موضوعات حقوق الإنسان.
    new sections are to be created that would complement the revised management structure in order to ensure the efficient and complete delivery of goods and services. UN ومن المقرر إنشاء أقسام جديدة تكمِّل هيكل الإدارة المنقح لضمان تسلم السلع وتقديم الخدمات على نحو كفؤ وكامل.
    new sections have been added, such as pages on frequently asked questions, upcoming and past outreach events, including information notes on participation, and new information on the website. UN وقد أُضيفت أقسام جديدة إلى الموقع، مثل صفحات تتناول الأسئلة المتكررة، وفعاليات التوعية السابقة والقادمة، بما في ذلك معلومات عن المشاركة، ومعلومات جديدة عن الموقع.
    A new structure has been elaborated, resulting in new divisions 86-89 to replace the existing division 86. UN وجرى بصورة تفصيلية معالجة هيكل جديد، مما أسفر عن الاستعاضة عن القسم 86 الحالي بأربعة أقسام جديدة هي الأقسام من 86 إلى 89.
    3. The internal oversight unit in the Ministry of Social Development has recently been restructured: new sections have been added, staff numbers have been increased and staff have been trained in oversight and inspection skills to enable them to detect any abuse in social welfare institutions; UN تمت مؤخراً إعادة هيكلة وحدة الرقابة الداخلية في وزارة التنمية الاجتماعية وإضافة أقسام جديدة وزيادة عدد الموظفين وتدريبهم على مهارات الرقابة والتفتيش للكشف عن أي إساءة في مؤسسات الرعاية الاجتماعية؛
    7. new sections have also been inserted under section 7, including those dealing with: UN 7 - كما أُدرجت أقسام جديدة في إطار الفرع 7، تشمل الأقسام المتصلة بما يلي:
    The Guidelines on Medical Standards for Contraceptives were updated and new sections added on female condoms and emergency contraceptives. UN وجري تحديث المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمعايير الطبية لموانع الحمل، فأضيفت إليها أقسام جديدة عن الرفالات الأنثوية وموانع الحمل للطوارئ.
    In addition, new sections have been established to deal with gender issues, quick-impact projects and investigations and disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration as well as civil affairs. UN وإضافة إلى ذلك أنشئت أقسام جديدة تتناول المسائل المتصلة بالجنسين والمشاريع ذات التأثير السريع والتحقيقات ونزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج فضلا عن الشؤون المدنية.
    9. The Advisory Committee welcomes the inclusion in the budget proposals, in response to the request of the General Assembly in its resolution 61/276, of new sections on efficiency gains and planning assumptions. UN 9 - ترحب اللجنة الاستشارية بإدراج أقسام جديدة متعلقة بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة وافتراضات التخطيط في مقترحات الميزانية، استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 61/276.
    new sections, such as " Priority Africa " , were added when appropriate. UN وأضيفت عند الاقتضاء أقسام جديدة مثل " الأولوية لأفريقيا " .
    81. The UNFCCC website was enhanced by four new sections to improve access to information, specifically the " in focus " section, which is the one-stop entry point for information on the four thematic pillars: adaptation, finance, mitigation and technology. UN 81- وتعزّز الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بإضافة أربعة أقسام جديدة إليه من أجل تحسين الوصول إلى المعلومات، ولا سيما القسم المعنون " in focus " ، الذي يتيح الوصول من مدخل واحد إلى المعلومات المتعلقة بالمحاور المواضيعية الأربعة، وهي: التكيف والتمويل والتخفيف والتكنولوجيا.
    In addition to partnerships with the business sector, the Insafe network has worked with the Council of Europe to update the Council's Internet information and introduction tool, the Internet Literacy Handbook, by adding new sections on Web 2.0, social networks and online assistance. UN وعدا إنشاء الشراكات التجارية، عملت شبكة Insafe أيضاً مع مجلس أوروبا من أجل تحديث أداته للإعلام والتحضير لاستعمال الإنترنت المعنونة " دليل إتقان استعمال الإنترنت " ، وذلك بإضافة أقسام جديدة متعلقة بالشبكة من الفئة 2.0 وبالشبكات الاجتماعية والمساعدة عبر الإنترنت().
    She further drew attention to the structure of the work programme and budget for 2010 - 2011, pointing out that three new sections had been included to demonstrate focus in relation to the medium-term strategic and institutional plan, the UN-Habitat comparative advantage and gender integration. UN ووجهت الانتباه إلى هيكل برنامج العمل والميزانية للفترة 2010 - 2011، مشيرة إلى أن ثلاثة أقسام جديدة قد أضيفت لتوضيح التركيز على الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وإلى الميزة النسبية التي يتمتع بها الموئل وإدماج المساواة بين الجنسين.
    As in previous editions, the report will provide information on and analysis of demographic trends on ageing and selected socio-economic topics related to the older population; additionally, in the 2011 edition, new sections on residential arrangements of older persons, the sources of economic support of older persons and the prevalence of poverty in old age will be included. UN وعلى غرار نسخه السابقة، سيقدم هذا التقرير معلومات وتحليلات عن الاتجاهات الديمغرافية للشيخوخة وموضوعات اجتماعية واقتصادية مختارة ذات صلة بالسكان المسنين؛ وبالإضافة إلى ذلك، ستضاف إلى نسخة عام 2011 أقسام جديدة عن الترتيبات السكنية لكبار السن ومصادر الدعم الاقتصادي لكبار السن، وانتشار الفقر في سن الشيخوخة.
    Expansion of the services delivered by the FPD: four new divisions have been opened in the governorates of Zarqa, Balqa, Irbid and Aqaba, organized along the same lines as the head office and working in the same way. Two additional divisions of the FPD are to be opened in the governorates of Karak and Madaba in 2005; UN - التوسع في الخدمات التي تقدمها هذه الإدارة وذلك بافتتاح أربعة أقسام جديدة في كل من محافظات الزرقاء والبلقاء وإربد والعقبة تتبع منظومة الإدارة الرئيسية وتعمل وفقاً لها، علماً بأنه سيتم افتتاح قسمين آخرين للإدارة في محافظتي الكرك ومادبا خلال مطلع عام 2005؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more