The climatic regions vary from desert in the north to equatorial in the far south. | UN | وتتفاوت اﻷقاليم المناخية فيه من الصحراوي في الشمال إلى المناخ الاستوائي في أقصى الجنوب. |
A satellite link was used to provide domestic communications services to the four atolls in the far south. | UN | وتستخدم وصلة ساتلية لتوفير خدمات اتصالات محلية بأربع جزر في أقصى الجنوب. |
The climatic regions vary from desert in the north to equatorial in the far south. | UN | وتتفاوت الأقاليم المناخية فيه من الصحراوي في الشمال إلى المناخ الاستوائي في أقصى الجنوب. |
This brutal aggression extended to all parts of Iraq, from the far north to the extreme south and from the remote west to the eastern boundaries. | UN | وقد شمل هذا العدوان الغاشم جميع أنحاء العراق من أقصى الشمال إلى أقصى الجنوب ومن أقصى الغرب إلى أقصى الشرق. |
further south, the Romanian 3rd Army is facing 90 enemy infantry divisions. | Open Subtitles | اٍلى أقصى الجنوب الجيش الثالث الرومانى يواجه 90 شعبة مشاة للعدو |
Their performance in Prevlaka, the southernmost part of my country, has considerably contributed to the lasting solution to this problem, which is definitely one of security, not one of a territorial nature. | UN | وقد أسهم أداؤهم في بريفلاكا، الواقعة في أقصى الجنوب من بلدي إسهاما كبيرا في الحل الدائم لهذه المشكلة، وهي مشكلة أمن بالتأكيد، وليست من المشاكل ذات الطبيعة الإقليمية. |
This has already been implemented in some areas in the Deep South. | UN | وقد تم تنفيذ ذلك بالفعل في بعض المناطق الواقعة في أقصى الجنوب. |
More or less simultaneously, additional forces were being deployed farther south in Katanga Province. | UN | وبالتزامن مع ذلك تقريبا، يجري نشر قوات إضافية في أقصى الجنوب بمقاطعة كاتانغا. |
Azazel's attacks go as far south as the meat-packing district. | Open Subtitles | هجمات "عزازيل" أبتعدت إلى أقصى الجنوب لمنطقة التعبئة اللحوم |
Our journey starts in the far south west, in the oldest and strangest corner of the continent. | Open Subtitles | رحلتنا تبتدأ في أقصى الجنوب الغربي في أقدم وأغرب ركن من القارة |
It was found pretty far south from where we discovered the body, but come on. | Open Subtitles | لقد وجد في أقصى الجنوب من مكان ما وجدنا تلك الجثة , لكن بالله عليك |
"Ukraine is the second largest country in Europe, and now you will "drive all the way across it, "from here in the far south to the Belarus border in the north | Open Subtitles | والآن سوف من هنا في أقصى الجنوب ل الحدود البيضاء في الشمال |
The penguins will soon be joined by migrants and the far south will bustle with life for a few frantic months. | Open Subtitles | قريباً ستلتحق البطاريق بالمهاجرين وسيعجُّ أقصى الجنوب بالحياة لبضعة شهورٍ صاخبة |
It's spring in the Gulf of Mexico, in the far south of North America. | Open Subtitles | انه فصل الربيع في خليج المكسيك, في أقصى الجنوب من أمريكا الشمالية. |
But in the far south, the river forest has stayed green all year. | Open Subtitles | ،لكن في أقصى الجنوب تظل غابة النهر خضراء طوال العام |
This far south, the first day of spring lasts only a few minutes, but it triggers the start of an astonishing story of survival through the polar year. | Open Subtitles | هنا في أقصى الجنوب لا يدوم اليوم الأول من فصل الربيع سوى بضعة دقائق فقط لكنة يطلق شرارة قصة البقاء المذهلة |
6. In order to carry out its mandate, UNDOF maintains an area of separation some 80 kilometres long that varies in width from approximately 10 kilometres in the centre to less than 1 kilometre in the extreme south. | UN | 6 - أقامت القوة، للاضطلاع بولايتها، منطقة فصل يبلغ طولها 80 كيلومترا تقريبا ويتراوح عرضها بين 10 كيلومترات تقريبا في الوسط وأقل من كيلومتر واحد في أقصى الجنوب. |
6. In order to carry out its mandate, UNDOF maintains an area of separation, which is some 80 kilometres long and varies in width between approximately 10 kilometres in the centre to less than one kilometre in the extreme south. | UN | 6 - أقامت القوة، للاضطلاع بولايتها، منطقة فصل يبلغ طولها 80 كيلومترا تقريبا ويتراوح عرضها بين 10 كيلومترات تقريبا في الوسط وأقل من كيلومتر واحد في أقصى الجنوب. |
5. To carry out its mandate, UNDOF maintains an area of separation, which is some 80 kilometres long and varies in width between approximately 10 kilometres in the centre to less than 1 kilometre in the extreme south. | UN | ٥ - للاضطلاع بولايتها، تقيم القوة منطقة فصل يبلغ طولها ٨٠ كيلومترا تقريبا ويتراوح عرضها بين ما يقارب ١٠ كيلومترات في الوسط وما يقل عن كيلومتر واحد في أقصى الجنوب. |
The peninsula has warmed a great deal, but the same is not true further south. | Open Subtitles | ارتفعت حرارة شبه الجزيرة قدراً كبيراً، لكن الشيء ذاته ليس صحيحاً أقصى الجنوب |
Rates vary according to the region; in 2004, the seroprevalence rate in Tamanrasset in the southernmost part of the country was estimated at 9 per cent, while the rate in Oran in the north was 1.7 per cent. | UN | وتتسم هذه الإصابات بتباينها الإقليمي، إذ تقدر نسبة الإصابات لعام 2004 في تمانراست (أقصى الجنوب) بتسعة في المائة مقابل 1.7 في المائة في أوران (الشمال). |
You know, you may be beauty contest material in the Deep South, but this is the big time. | Open Subtitles | أتعلمين .. ربما تكونين جيدة لمسابقات الجمال في أقصى الجنوب |
Ice Bear and his community live farther south than any other polar bears on the planet. | Open Subtitles | يعيش الدب القطبي الشاب وجاليته أقصى الجنوب خلاف أي دببة قطبية أخرى على الكوكب |
Packed up her stuff and went back home, down south. | Open Subtitles | جمعت كل أغراضها و عادت إلى منزلها أقصى الجنوب |