"أقضي الوقت" - Translation from Arabic to English

    • spend time
        
    • spending time
        
    • hanging out
        
    • hang out
        
    • passing time
        
    I don't, but I'm always happy to spend time at Jessica's house, where I feel welcome. Open Subtitles لا أُحبه،لكن أحب أن أقضي الوقت في منزل جيسيكا عندما أشعر أنني مُرحب بي
    I spend time in the oncology ward at the hospital, giving comfort and moral support to those in need. Open Subtitles أقضي الوقت في جناح الأورام في المستشفى، إعطاء الراحة والدعم المعنوي للمحتاجين.
    Vogel found a way I spend time on the other side, Open Subtitles وجدت فوغل وسيلة أقضي الوقت على الجانب الآخر،
    It's fine. I'm used to spending time by myself anyways. OK. Open Subtitles لا بأس, فأنا, على أية حال اعتدتُ أن أقضي الوقت بمفردي
    Been nice, spending time out here, feeling his presence. Open Subtitles إنه أمر لطيف، أن أقضي الوقت هنا أشعر بوجوده بالمكان
    I've written "Just hanging out with Si and his French exchange". Open Subtitles لقد كتبت : أقضي الوقت فحسب مع سايمون و مبادله الفرنسي
    I have to know you, spend time with you, know what you like. Open Subtitles يجب ان أتعرف عليك أقضي الوقت معك و أعرف ما الذي تحبه
    And, to be honest, it gives me a chance to spend time with you. Open Subtitles ولأكون صريحًا معك, ذلك يعطيني فرصة لكي أقضي الوقت معك
    Now he's moved out, apparently I've got to spend time with him. It's such a wind-up. Open Subtitles لقد رحل الآن, كما يبدو علي أن أقضي الوقت معه
    I can't... spend time with you and your girlfriend. Open Subtitles لا استيطع ان أقضي الوقت معك انت وصديقتك
    When a guy asks me to spend time with him, maybe he plans something a little more interesting than hanging out at home, watching TV. Open Subtitles عندما يطلب من شابٌ أن أقضي الوقت معه يجدر به أن يخطط للقيام بأمر أكثر تشويقاً من الجلوس في المنزل ومشاهدة التلفاز
    Sorry. It'd just be nice to spend time with you outside of this town. Open Subtitles آسف ، من الرائع أن أقضي الوقت معك خارج هذه البلده
    I'd rather spend time with you, not you and the tv. Open Subtitles إنني أفضل ان أقضي الوقت معك وليس معك والتلفاز
    I'll go into the minibar, spend time with myself. Open Subtitles اذهب الى البار ا أقضي الوقت مع نفسي
    I spend time trying to get their clothes off I never thought of taking mine off. Open Subtitles أقضي الوقت محاولاً حلّ ملابسهن، لم أفكر يوماً في حلّ ملابسي
    I have to admit -- it has been a lot of fun spending time with you up in the clouds. Open Subtitles علي أن أعترف بأنها كانت جميلة أن أقضي الوقت معك في الغيوم.
    It's true I've been spending time with Narcisse, but I'm not sure it's any of your concern. Open Subtitles صحيح كنت أقضي الوقت مع نارسيس ولكن لا أعتقد أن هذا يعنيك
    Lola: I've been spending time with narcisse, Open Subtitles صحيح كنت أقضي الوقت مع نارسيس ولكن لا أعتقد أن هذا يعنيك
    i kind of like spending time with you and you're... kind of an amazing kisser. Open Subtitles إنني احب ان أقضي الوقت معك مُقبل مذهل نوعاً ما
    Even if winning means spending time out of the house and away from my family. Open Subtitles حتى لو عنى الفوز أن أقضي الوقت خارجة عن منزلي وبعيدة عن عائلتي
    Well, I'd rather go hang out with you. Get to know you better. Open Subtitles حسنا، أفضّل أن أقضي الوقت معك وأتعرّف إليك أكثر
    I mean, I'm just passing time here till they carry me out of here toes up. Open Subtitles أعني، أنا أقضي الوقت هنا إلى أن يحملوني بالخارج ميتًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more