"أقضي بقية حياتي" - Translation from Arabic to English

    • spend the rest of my life
        
    • spending the rest of my life
        
    I'm too young and too fun to spend the rest of my life alone. Open Subtitles أنا شابة جدّاً ومرِحة جدّاً حتى أقضي بقية حياتي وحيدة
    I want to spend the rest of my life with her, and, you know, uh, it's hard to express the feelings in words. Open Subtitles أنا أريد فقط أنا أقضي بقية حياتي معها وكما تعلمين من الصعب أن تصف شعورك في كلمات
    THAT YOU'RE THE ONE I WANT TO spend the rest of my life WITH. Open Subtitles بأنكِ أنتِ من أردت أن أقضي بقية حياتي معها
    And I'll spend the rest of my life working tirelessly to remind you of that. Open Subtitles وسوف أقضي بقية حياتي أعمل بلا كلل على تذكيركِ بذلك
    But it was either that or risk spending the rest of my life wondering if I let the woman that I know Open Subtitles و لكن كان يا إما هذا أو المغامرة بأن أقضي بقية حياتي و أنا أتسائل هل تركت فتاة أحلامي
    But I don't want to spend the rest of my life chasing after an enigma. Open Subtitles ولكنني لا أريد أن أقضي بقية حياتي في مطاردة لغز.
    I'm afraid I'm gonna spend the rest of my life curled up in the fetal position on your couch. Open Subtitles أخشى أن أقضي بقية حياتي أتقلب كوضع جنيني على أريكتك
    I still have some energy left, not a lot, but I'm going to spend the rest of my life trying to eradicate, you know, the things we've been talking about. Open Subtitles لازال عندي بعض الطاقة ولكن ليس بالكثير ولكن سوف أقضي بقية حياتي محاولا للقضاء على الأشياء التي تحدثنا عنها.
    And the woman I love and I wanna spend the rest of my life with lives in Los Angeles. Open Subtitles وأنا أحب المرأة وأريد أن أقضي بقية حياتي مع يعيش في لوس أنجليس.
    Well, the second reason is because the man I love and want to spend the rest of my life with lives in LA. Open Subtitles حسنا، والسبب الثاني لأن الرجل الذي أحب وأريد أن أقضي بقية حياتي مع يعيش في لوس أنجليس.
    You're gonna try and pin all of these murders on me so I spend the rest of my life in prison. Open Subtitles ستحاولوا تلفيق جميع جرائم القتل لي حتى أقضي بقية حياتي في سجن
    I'm not gonna spend the rest of my life looking over my shoulder, waiting for your bullet to show up. Open Subtitles لن أقضي بقية حياتي أترقب خلفي في إنتظار ظهور رصاصتك.
    I can't spend the rest of my life in prison, not as a child killer. Open Subtitles لا أستطيع أن أقضي بقية حياتي بالسجن ليس بتهمة قاتل طفل
    I'll spend the rest of my life making up for what I did to Lourdes, deserting the 2nd Mass. Open Subtitles سوف أقضي بقية حياتي أحاول التصحيح مافعلته بلورديس، سأترك الماسة الثانيه
    I will not spend the rest of my life rotting in this shithole. Open Subtitles أنا لن أقضي بقية حياتي في هذا الجحر العفن
    You and I-- we're perfect for each other, and I want to spend the rest of my life with you away from everyone else and away from this spy life. Open Subtitles انتِ وأنا نحن ملائمان لبعضنا وأنا أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ بعيداً عن كل شخصٍ آخر بعيداً عن حياة الجواسيس
    And yet you would ask me to spend the rest of my life with a man 20 years my senior, one I do not even know, much less love. Open Subtitles ومع ذلك فأنت تطلب مني أن أقضي بقية حياتي مع رجل أكبر مني بـ 20 عاماً رجل لا أعرف شئ عنه ناهيك عن الحب
    And I didn't agree to spend the rest of my life sleeping next to a complete stranger. Open Subtitles وأنا لم أوافق أن أقضي بقية حياتي مستلقية بجانب شخص غريب تماماً.
    Next thing I knew, I wanted to spend the rest of my life in the middle of that conversation. Open Subtitles الشئ الآخر الذي عرفته , أردت أن أقضي بقية حياتي في منتصف تلك المحادثة
    I think of you all the time and I wanna spend the rest of my life with you. Open Subtitles أنني أفكر فيك طوال الوقت و أريد أن أقضي بقية حياتي معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more