Last run was cross country and back in less than a week. | Open Subtitles | آخر جولة كانت عبر البلاد و عاد في أقل من أسبوع |
All to be shipped across Europe in less than a week. | Open Subtitles | ليتم شحنها في جميع أنحاء أوروبا في أقل من أسبوع. |
Two home invasions in less than a week, only a block apart. | Open Subtitles | اقتحامان للمنازل في أقل من أسبوع على بعد شارع واحد فقط |
We could have ships to Yonaguni in less than a week. | Open Subtitles | يمكن لسفننا أن تصل جزيرة يوناغوني خلال أقل من أسبوع. |
:: Percentage of pre-session documents issued less than one week before consideration: | UN | :: النسبة المئوية لوثائق ما قبل الدورة الصادرة قبل أقل من أسبوع من موعد النظر فيها: |
Within less than a week of the conquest of East Jerusalem in 1967, the Mughrabi Quarter adjacent to the Wailing Wall had vanished, together with the Abu Midyan mosque. | UN | وخلال أقل من أسبوع من غزو القدس الشرقية في عام 1967، كان حي المغاربة الملاصق لحائط المبكى قد اختفى، هو ومسجد أبو مدين. |
It was the second suicide bombing in Israel in as many days, and the second one in Jerusalem in less than a week. | UN | وكان هذا هو التفجير الانتحاري الثاني في إسرائيل منذ بضعة أيام، والتفجير الثاني في القدس في أقل من أسبوع. |
Today's killing also comes less than a week after both Israelis and Palestinians accepted the Tenet plan as a basis for implementing a ceasefire. | UN | وتأتي عملية الاغتيال التي ارتكبت اليوم بعد أقل من أسبوع من قبول كل من الإسرائيليين والفلسطينيين خطة تيـنيـت كأساس لتنفيذ وقف إطلاق النار. |
Guatemala participated actively in the High-level Dialogue on International Migration and Development held in this same Hall less than a week ago. | UN | وشاركت غواتيمالا في الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي عقد في هذه القاعة ذاتها قبل أقل من أسبوع. |
For example, an initial analysis based on existing information could probably be made through a consultation among representatives of different interested groups meeting for less than a week. | UN | فمثلا، يمكن إجراء تحليل مبدئي على أساس المعلومات المتاحة عن طريق عقد مشاورات لفترة تستغرق أقل من أسبوع واحد فيما بين ممثلي المجموعات المهتمة المختلفة. |
During the Special Rapporteur's visit to Zaire, the value of 1 United States dollar rose from 2,700 to 3,200 new zaires in less than a week. | UN | فخلال زيارة المقرر الخاص إلى زائير ارتفعت قيمة الدولار الامريكي الواحد من ٠٠٧ ٢ إلى ٠٠٢ ٣ زائير جديد في أقل من أسبوع. |
You know, it seems a little weird to me, that the guy's been there less than a week, and he's already given you a promotion. | Open Subtitles | أن هذا الرجل وصل هناك منذ أقل من أسبوع وقام بترقيّتك بالفعل |
You're gonna be in the new house in less than a week and you can see a doctor as soon as you get there. | Open Subtitles | ستذهب للمنزل الجديد في أقل من أسبوع ويمكنك الذهاب للطبيب حالما تصل إلى هناك, موافق؟ |
That thing infected over 7 million computers worldwide in less than a week. | Open Subtitles | ذلك الشيء أصاب أكثر من سبعة ملايين حاسوب على مستوى العالم في أقل من أسبوع |
The last flu wiped out twenty people in less than a week. | Open Subtitles | انفلونزا مشاركة محا عشرين شخصا في أقل من أسبوع. |
I can't believe it's in less than a week. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أصدق أنه هذا . سيحصل بعد أقل من أسبوع |
Yeah, so it's less than a week with that Marshal hanging all over him. | Open Subtitles | نعم، لذا لدينا أقل من أسبوع مع ضبّاط المارشال يحمونه. |
That the gun you shot him with was purchased less than a week ago? | Open Subtitles | أن السلاح الذي استخدمته اشتريته منذ أقل من أسبوع. |
:: Percentage of pre-session documents issued less than one week before consideration: | UN | :: النسبة المئوية لوثائق ما قبل الدورة الصادرة قبل أقل من أسبوع من موعد النظر فيها: |
The Security Council met less than one week ago to consider the situation in the region. | UN | واجتمع مجلس الأمن قبل أقل من أسبوع ليبحث الحالة في المنطقة. |
Gone straight to hell in a week I promise | Open Subtitles | يرحل مباشرةً إلى الجحيم في أقل من أسبوع أعدكم بذلك |