"أقل من ساعتين" - Translation from Arabic to English

    • less than two hours
        
    • just under two hours
        
    At maximum speed, he'll be here in less than two hours. Open Subtitles في السرعة القصوى، هو سيكون هنا في أقل من ساعتين
    Guys, they're gonna bomb this whole town in less than two hours. Open Subtitles الرجال، فهي ستعمل قنبلة هذه المدينة بأكملها في أقل من ساعتين.
    In less than two hours it had completely destroyed the economy and infrastructure of Grenada, ravaging that country beyond description. UN وفي أقل من ساعتين كان قد دمر تماما الاقتصاد والبنية التحتية لغرينادا، مما خرب هذا البلد تخريبا يتجاوز كل وصف.
    - I've got less than two hours. - We need to find that antidote. Open Subtitles لدي أقل من ساعتين علينا أن نجد ذلك الدواء المضاد
    From the time she gets there, she'll have just under two hours to seal it up and send it packing. Open Subtitles بعيدًا عن مدار الأرض، بحلول الوقت الذي ستصل به هناك، سيكون لديها أقل من ساعتين كي تغلقها وترسلها بعيدًا
    Yeah, we have less than two hours, and we have a lot of work to do, so you are coming with me. Open Subtitles لدينا أقل من ساعتين ولدينا عمل طويل ينتظرنا لذا عليكِ أن تأتي معي
    We have less than two hours before the First Lady's clock runs out. Open Subtitles لدينا أقل من ساعتين قبل أن تنتهي مهلة السيدة الأولى.
    I spoke to a neighbor, who saw her leave her house alone less than two hours ago. Open Subtitles لقد تحدث لأحد الجيران، يقول أنه شاهدها تغادر منزلها بمفردها منذ أقل من ساعتين.
    I can be there in less than two hours to help you dig it up. Open Subtitles يمكنني التواجد هناك خلال أقل من ساعتين من أجل مساعدتك في الحفر
    You don't, people and metal will be falling from the sky in less than two hours. Open Subtitles إذا لمْ تفعلوا، فإنّ البشر والمعادن سيتساقطون من السماء في أقل من ساعتين.
    Took a jury less than two hours to find him guilty. Open Subtitles أخذت هيئة المحلفين أقل من ساعتين للعثور عليه مذنب.
    less than two hours till the post rider must leave with my answer. Open Subtitles أقل من ساعتين حتى يُغادر مُوصّل البريد بإجابتي
    less than two hours before we jump into FTL. Open Subtitles فى أقل من ساعتين قبل أن نقفز الى المسار الضوئى
    Moonrise is less than two hours from now. Open Subtitles بقي أقل من ساعتين على طلوع القمر من الآن
    Healing characteristics of the burn indicate the last one happened less than two hours before he was murdered. Open Subtitles خصائص شفاء الجرح تشير إلى أن الأخير حدث قبل أقل من ساعتين من مقتله
    Oh, I'm sorry, there are no meals on flights less than two hours. Open Subtitles اوه، أنا آسفة, ليس هناك أية وجبة على الرحلات أقل من ساعتين.
    I couldn't explain to Mum. Not in less than two hours. Open Subtitles لم يكن فى إمكانى مصارحة أمى ليس فى أقل من ساعتين
    We have less than two hours to stop a massacre that could change the course of the war. Open Subtitles لدينا أقل من ساعتين لإيقاف المجزرة التي تغير مجرى الحرب
    Means he died less than two hours after he ate? Open Subtitles يعني أنه مات بعد أقل من ساعتين بعد تناول الطعام ؟
    less than two hours ago, a young boy, only two years of age, was abducted from his front yard. Open Subtitles ,منذ أقل من ساعتين مضت ولد صغير, عمره سنتين اختطف من أمام بيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more