I say we cut out and let Doom have his home back? | Open Subtitles | أقول بأننا نوقف ذلك وندع دووم يحضى بوطنه ؟ |
I speak for the president when I say we'd like to find a solution to our current situation as quickly and as amicably as possible. | Open Subtitles | أتكلم بالنيابه عن الرئيس عندما أقول بأننا بحاجه بأن نجد حلاً لوضعنا ودياً وبأسرع وقتٍ ممكن |
I know I speak for my brother When I say we stay With you. | Open Subtitles | وأعلم أنني أتحدّث نيابة عن أخي عندما أقول بأننا سنلازمك |
In conclusion, let me say that we warmly welcome the establishment of an open-ended working group. | UN | ختاما، أود أن أقول بأننا نرحب ترحيبا حارا بإنشاء الفريق العامل المفتوح العضوية. |
First, I would like to say that we in Ottawa are united in our deep sadness regarding the events at St. Albans. | Open Subtitles | أولا , أنا أود أن أقول بأننا في أوتاوا متحدون في حزننا العميق بخصوص |
I say we enforce the laws that are already on the books. | Open Subtitles | أقول بأننا نفرض ألقوانين هذا ما ذكر في ألكتب |
I say we burn them books, go to that graveyard, find us a smart dead guy and smoke his skeleton ass. | Open Subtitles | أقول بأننا نحرق الكتب و إذهب إلى تلك المقبرة . ونبحث عن شخص ميت وندخن هيكله العظمي |
Now, I say we shed these coats that separate us. | Open Subtitles | الآن، أقول بأننا نريق هذه المعاطف التي تفصلنا |
I say we give it to them. I say they'll kill you anyway. | Open Subtitles | ـ أقول بأننا نعطهِ إليهم ـ أقول بأنّهم سيقتلونك على أية حال |
I say we should go all in. | Open Subtitles | أنا أقول بأننا يجب أن نذهب جميعاً |
I say we go to town, butter up that sheriff's horse... and get him to give us more time. | Open Subtitles | أقول بأننا نذهب إلى المدينة،نحايل حصانِ مديرِ الشرطة... ونقنعه باعطائنا المزيد من الوقت. |
I say we go with big blue here. | Open Subtitles | أقول بأننا نذهب بالأزرق الكبير هنا. |
And believe me when I say we are making progress. | Open Subtitles | وصدقيني عندما أقول بأننا نحرِز تقدماً |
- I say we burn his ass and hit the game tonight. | Open Subtitles | - أنا أقول بأننا يجب أن نحرمه من هذه اللعبة هذه الليلة - |
I say we go back out again tonight. | Open Subtitles | أقول بأننا يجب أن نخرج الليلة |
I'd say that we should interrogate them, but something is telling me that, that would backfire badly. | Open Subtitles | أود أن أقول بأننا يجب أن نستجوبهم لكن هناك شيء يخبرني بأنه سيأتي بنتيجة عكسية سيئة. |
So first of all I should say that we don't like Irish people. | Open Subtitles | أولاً يجب أن أقول بأننا لا نحب الأيرلنديين. |
Well, ma'am, I would say that we wouldn't need psychics if the government was ensuring the safety of its citizens. | Open Subtitles | حسناً, سيدتي, أود أن أقول بأننا لسنا بحاجة لروحانيين إذا ضمت الحكومة سلامة مواطنيها |
I'd say we're disadvantaged because you showed the initiative to apply. | Open Subtitles | أقول بأننا تضررنا لأنكم أظهرتم المبادرة في التقدّم للوظيفة. |
I'm saying we may be looking at a kidnapping. | Open Subtitles | إني أقول بأننا قد نكون نبحث عن حالة اختطاف |
I'm just saying that we're at a breaking point and we don't want to make any mistakes. | Open Subtitles | أنا أقول بأننا في نقطة تحول ولا نريد القيام بأي خطأ |