I'm just saying maybe you should talk to your daughter! | Open Subtitles | أنا أقول فحسب ربما كان ينبغي أن تتحدثي لأبنتك |
I'm just saying, I think we're being too cautious on this. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب ، أظن أننا بالغنا بالحذر بِشأن هذا |
I'm just saying whoever killed her also murdered the English language. | Open Subtitles | إنّي أقول فحسب أنّ مَن قتلها، قتل أيضاً اللغة الإنجليزيّة. |
Castle. I'm just saying, my spidey sense is tingling about this. | Open Subtitles | أقول فحسب ، حواسي السريعة تبدو واخزة حول هذا الموضوع |
Let's just say it's not typical for our desired recruits. | Open Subtitles | دعني أقول فحسب أنه ليس نموذجيا للمجندين المرغوب فيهم. |
- I'm just saying that I'm not his type. | Open Subtitles | أقول فحسب إنني لست من النوع الذي يفضّله |
I'm just saying, a little anonymity can be nice right now. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب ، إن إخفاءك لهويتك الآن سيكون تصرّفاً جيداً |
I'm just saying that if you can't love somebody at their worst, then you never really loved them. | Open Subtitles | أقول فحسب أنه إذا كنتِ لا تحبين شخص في أسوء حالاته إذاً فأنتِ لم تحبينه على الأطلاق |
I'm just saying, if you wanna do this, you're gonna have to open yourself and your family up to a whole lot of scrutiny. | Open Subtitles | أقول فحسب إنك إذا رغبت في الترشح فستضع نفسك وعائلتك تحت فحص دقيق |
I'm just saying, maybe you'd be a little less snippy if you were more hydrated. | Open Subtitles | إني أقول فحسب لعلكِ قد تكونين أقل نزاقة لو كنتِ جافة أكثر |
I'm just saying what can he possibly say to them looking like this. | Open Subtitles | أقول فحسب ما يمكن أن يقوله لهم .وهو يبدو هكذا |
I'm just saying, after all those texts, and then that's the way you treat him?'Cause the texts are all it is. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب ، بعد كل تلك الرسائل و بعدها هذه هي الطريقة التي تعاملينه بها ؟ لأنّ الرسائل هي كل ما سيحصُل عليه |
- I'm just saying that you seem to think you know better than me at all times, sir. | Open Subtitles | أقول فحسب إنه يبدو أنك تعتقد أنك تعرف أفضل مني طوال الوقت سيدي |
I'm just saying. I'm very fond of this table. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب إنني معجبٌ ...جداً بهذه الطاولة |
I'm just saying that there's the right way and then there's the foolish way. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب ان هناك الطريقة السليمة وهناك أيضاً الطريقة الحمقاء. لا تفعل ذلك أبداً |
I'm just saying, it would be awesome to climb up walls and jump over buildings and stuff. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب.. إن ذلك سيكون رائعاً أن تتسلق الجدران وتقفز على البنايات والأشياء |
I'm just saying, you screw with that stuff, you're gonna fry your wiring. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب إن عبثت بتلك الأمور فسينتهي بك المطاف بالموت |
I'm just saying, that could be why he's in the chair to begin with. | Open Subtitles | ,إني أقول فحسب, أنه قد يكون هذا ما جعله يبدأ بالكرسي |
I'm just saying you might not want to put yourself and her at risk for a man like that. | Open Subtitles | أقول فحسب أنّك قد لا تودّ وضع نفسك أنت وهي في خطر لأجل رجل مثل ذلك. |
You're right. I should just say "I am done with him." | Open Subtitles | أنت محق , علي أن أقول فحسب أني انتهيت منه |
I'm only saying that sometimes, maybe even now, | Open Subtitles | لا، أنا أقول فحسب بأنهأحياناًوربماالآن.. |
I'm just sayin', how's the post office supposed to know? | Open Subtitles | أنا أقول فحسب كيف يتسنى لمكتب البريد أن يعلم؟ |
No, hey, no, I'm merely saying'I think you might be mistaken about... | Open Subtitles | ...لا ، تمهل ، لا أقول فحسب انك ربما مخطئ حول |