"أقول لا" - Translation from Arabic to English

    • say no
        
    • saying no
        
    • said no
        
    • saying don't
        
    • say not
        
    • not saying
        
    • I say
        
    It's just it's hard for me to say no to Dave, and shorty carries that stick with a nail in it. Open Subtitles انها مجرد أنه من الصعب بالنسبة لي أن أقول لا لديف، وقليل يحمل أن العصا مع مسمار في ذلك.
    I could say no, but how would you know I'm not lyin'? Open Subtitles من الممكن أن أقول لا لكن كيف تعرف أنني لم أكذب؟
    I'd like to say no, but the truth is, I do sometimes. Open Subtitles كنت أحب ان أقول لا لكن في الحقيقة أنا اخاف أحيانا
    Look, I ain't saying no. I just say we have to keep it real, keep it street. Open Subtitles ,أنظر, انا لم أقول لا انا فقط أقول انه علينا ان نبقيه حقيقي, نبقيه مستقيم
    - I never say no to champagne, or caviar. Open Subtitles أنا لا أقول لا أبداً للشمبانيا, أو الكافيار
    Well, I shouldn't say no one. A couple of kids came in with age-appropriate depression, eating disorders. Open Subtitles لا يجب أن أقول لا أحد بضعة أولاد أتوا بسبب الاكتآب و عدم انتظام الأكل
    I hope so, I hope so. I can still say no. Open Subtitles آمل ذلك, آمل ذلك لا زال بإمكاني أن أقول لا
    I won't say no to a nightcap now, sure I wouldn't. Open Subtitles أنا لن أقول لا لكأس خمر الآن بالتأكيد لن أفعل
    I wouldn't say no one, but let's say, at most, one in a million manage to live a life without sexuality. Open Subtitles أنا لن أقول لا.. أحد، ولكن دعينا نقول على الأكثر، واحد في المليون يستطيع أن يعيش حياة بدون جنس
    Well, then I don't see how I can say no, as much as I would like to. Open Subtitles أن أقول لا يمكنني بقدر ما اريد أن أقولها
    Yeah, but I say no to buying him a cell phone until he's 12 and you go and buy him one. Open Subtitles أجل، لكني أقول لا لشرائه هاتف خلوي حتى 12 وأنت تذهب وتشتريه واحد
    Want me to say no, when he's already threatened us? Open Subtitles أتريدين أن أقول لا عندما حاول تهديدنا بالفعل ، أهكذا الأمر ؟
    Please, come with. How could I say no to the boss' nephew? Open Subtitles أرجوك، تعال معي، كيف أقول لا لابن شقيق رئيسي؟
    But I won't say no to little treat, from time to time. Open Subtitles ولكن لن أقول لا للقليلا علاج، من وقت لآخر.
    But I can't say no to this proposal. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أقول لا ل هذا الاقتراح.
    I could say "yes," and you walk away. I could say "no," but then you'd know I was lying. Open Subtitles يُمكننى أن أقول نعم وأنصرف, يُمكننى أن أقول لا وسوف تعرفين أننى أكذب
    Okay, I say no more wearing lie shirts. Open Subtitles حسناً، أنا أقول لا مزيد من ارتداء الأقمصة الكاذبة
    I said, no. Everything he said, I just kept saying no. Open Subtitles لم أقل شيئاً,قلت لا عن كل شيئ قالة,ظللت أقول لا
    I'm just saying don't cheap out on me, all right? Open Subtitles أنا فقط أقول لا توفّر في الإنفاق معي، حسنٌ؟
    Any other case, and I'd say not a snowball's chance in hell, but given the circumstance... Open Subtitles في أي قضية أخرى،أود أن أقول لا توجد فرصة لكراة الثلج في الجحيم ولكن نظرا للظرف
    I'm not saying there's nothing in it. I'd put a week's pay on that she posted those letters. Open Subtitles لا أقول لا يوجد شيء بالأمر سأدفع أسبوع من راتبي على أنها هي من أرسلت تلك الخطابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more