"أقول لها" - Translation from Arabic to English

    • tell her
        
    • telling her
        
    • say to her
        
    • told her
        
    • to say
        
    • I say
        
    Me neither, so let's just tell her that we're out. Open Subtitles ولا أنا، لذلك دعونا فقط أقول لها أننا خارج.
    tell her about that ending we were talking about it, you know? Open Subtitles أقول لها عن ذلك إنهاء كنا نتحدث عن ذلك، هل تعلم؟
    All i had to do was tell her the truth, Open Subtitles كل ما كان علي القيام به أقول لها الحقيقة،
    I know, and I'm her best friend, and I want to continue to be, so you just can't tell her. Open Subtitles أنا أعلم، وأنا أفضل صديق لها، وأنا أريد أن تظل، لذلك أنت فقط لا أستطيع أن أقول لها.
    I can tell the reporter myself, tell her all about you. Open Subtitles استطيع ان اقول مراسل نفسي، أقول لها كل شيء عنك.
    call the woman back if for no other reason than to tell her to stop calling me. Open Subtitles استدعاء امرأة العودة إن لم يكن لسبب آخر من أن أقول لها لوقف الدعوة لي.
    One day, you're gonna have to tell her the truth. Open Subtitles يوم واحد، كنت قد ستعمل أن أقول لها الحقيقة.
    But I'm gonna tell her again. And you know what? Open Subtitles ولكنني سوف أقول لها مرة اخرى وتعرفين هذا انتي
    If I don't make it, tell her I died a hero. Open Subtitles إذا كنت لا تجعل ذلك، أقول لها لقد توفي بطلا.
    I can tell her that the Commander is going to Washington. Open Subtitles أستطيع أن أقول لها أن القائد قد ذهب إلى واشنطن
    Yeah, tell her we found her husband dead in a hotel room, smelling like another woman's cheap perfume. Open Subtitles نعم، أقول لها أننا وجدنا زوجها الميت في غرفة الفندق، مثل رائحة العطور الرخيصة امرأة أخرى.
    ♫ But tell her if she's gotta think, think pink Open Subtitles لكنّي أقول لها حين تودّ أن تُفكّر، تفكّر بالوردي
    tell her that her dad called and he'll talk to her later? Open Subtitles أقول لها أن والدها دعا وقال انه سوف أتحدث معها لاحقا؟
    But decided I should tell her face to face. Open Subtitles ولكنّني قررت بأن أقول لها ذلك وجهاً لوجه
    Well, you should tell her. I've spoken to your mom. Open Subtitles كذلك ، يجب أن أقول لها.لقد تحدثت مع أمك.
    I didn't tell her where you were, but you're John's father. Open Subtitles أنا لم أقول لها حيث كنت، ولكن أنت والد جون.
    Caught out because I could not tell her that I'm not working. Open Subtitles اشتعلت بها لأنني لا يمكن أن أقول لها أنني لا أعمل.
    Well, tell her to call me right, right away, because I have something really big to tell her. Open Subtitles حسنا، أقول لها لدعوة لي الحق، والحق بعيدا، لأن لدي شيء كبير حقا أن أقول لها.
    And of course, I mean, I can't tell her any of that. Open Subtitles وبطبيعة الحال، أعني، لا أستطيع أن أقول لها أي من ذلك.
    I keep telling her there is no way she's gonna be able to fool mom and dad about this. Open Subtitles وأظل أقول لها لا توجد وسيلة انها ستعمل يكون قادرا على خداع أمي وأبي حول هذا الموضوع.
    I mean, I don't really know what to say to her, to be honest. Open Subtitles أنا أعني، لا أعلم ماذا أقول لها لأكون صادقاً
    Every day I told her she looked pretty. Those little things counted. Open Subtitles كل يوم كنت أقول لها إنها جميلة وأشياء أخرى بهذا المعنى
    I wish to thank those States most particularly and to say how honoured we are by their support. UN وأود أن أوجه الشكر الخاص جدا لتلك الدول، وأن أقول لها كم يشرفنا دعمها لنا.
    I say she's easier to get into than community college. Open Subtitles أقول لها أنها لا تستطيع القبول في كلّية محلّية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more