Our Committee is encouraged by the fact that international solidarity with the Palestinian people is stronger than ever. | UN | وتشعر لجنتنا بالتشجيع من كون التضامن الدولي مع الشعب الفلسطيني اليوم أقوى من أي وقت مضى. |
It may knock me down, oh, but I'll get back up and I'll be stronger than ever. | Open Subtitles | وقد ضرب لي، يا، ولكن أنا سوف نعود وسوف أكون أقوى من أي وقت مضى. |
However, we should note that our determination to achieve the MDGs is stronger than ever. | UN | غير أن علينا أن ندرك أن عزمنا على بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية أقوى من أي وقت مضى. |
First, climate change is causing ever stronger and more frequent disturbances and natural disasters. | UN | أولا، يتسبب تغير المناخ في وقوع اختلالات وكوارث طبيعية أقوى من أي وقت مضى وأكثر تواترا. |
I stressed that the search for peace in Cyprus should therefore continue and noted that international backing for a negotiated solution was firmer than ever. | UN | وأكدت أن ذلك يوجب مواصلة السعي إلى تحقيق السلام في قبرص، وأشرتُ إلى أن التأييد الدولي للتوصل إلى حل تفاوضي هو أقوى من أي وقت مضى. |
Today, the international humanitarian system is better coordinated and more robust than ever. | UN | واليوم، فإن المنظومة الإنسانية الدولية منسقة بشكل أفضل وهي أقوى من أي وقت مضى. |
He felt that the annual report showed that UNDP was stronger than ever before. | UN | وكان من رأيه أن التقرير السنوي يبين أن البرنامج اﻹنمائي أصبح أقوى من أي وقت مضى. |
South-South cooperation is stronger than ever. | UN | فالتعاون بين بلدان الجنوب أقوى من أي وقت مضى. |
The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever. | UN | وبالتالي يجب أن يكون الدور الذي تضطلع بــــه الدول الأعضاء في الوقاية والإنذار المبكر أقوى من أي وقت مضى. |
Almost three decades later, the relationship remains stronger than ever. | UN | وبعد ثلاثة عقود تقريبا، فإن العلاقة بين البلدين أقوى من أي وقت مضى. |
But, bottom line, we're stronger than ever. | Open Subtitles | ولكن، بيت القصيد، نحن أقوى من أي وقت مضى. |
I might be getting older, but I'm stronger than ever. | Open Subtitles | أنا قد يكون الحصول على كبار السن، لكن أنا أقوى من أي وقت مضى. |
Maybe she'll sort out her issues and you two will be stronger than ever. | Open Subtitles | ربما أنها سوف فرز قضاياها وأنت اثنان سيكون أقوى من أي وقت مضى. |
I believe our relationship now is stronger than ever. | Open Subtitles | أعتقد لدينا العلاقة الآن أقوى من أي وقت مضى. |
Everything will end soon. But you need to be stronger than ever, Tata. | Open Subtitles | سينتهي كل شيء قريباً ، لكن يجب أن تكوني أقوى من أي وقت مضى يا تاتا |
I'm gonna come out of this thing stronger than ever. | Open Subtitles | أنا ستعمل يخرج من هذا الشيء أقوى من أي وقت مضى. |
And the movement to create tools and services for online privacy is stronger than ever. | Open Subtitles | وتنقل إلى خلق أدوات والخدمات للخصوصية على الإنترنت هو أقوى من أي وقت مضى. |
Lucky Strike, even in this lawsuit, is stronger than ever. | Open Subtitles | لاكي سترايك , حتى وهو في هذه الدعوى القضائية أقوى من أي وقت مضى |
The ubiquity of relevant bodies and frameworks has led to ever stronger calls for the establishment of central organizations and structures to counter organized crime. | UN | وقد أدَّى انتشار الهيئات والأطر ذات الصلة إلى دعوات أقوى من أي وقت مضى إلى إنشاء منظمات وهياكل مركزية لمكافحة الجريمة المنظَّمة. |
While Rome was ever stronger anda plan devised, -- | Open Subtitles | في حين أن روما كانت وضعت خطة أقوى من أي وقت مضى اندا -- - |
I stressed that the search for peace in Cyprus should therefore continue and noted that international backing for a negotiated solution was firmer than ever. | UN | وأكدت أن ذلك يوجب مواصلة السعي إلى تحقيق السلام في قبرص وأشرت إلى أن التأييد الدولي للتوصل إلى حل تفاوضي هو أقوى من أي وقت مضى. |
Ms. Merchant (Norway) introduced draft resolution A/C.3/66/L.45/Rev.1, which showed that the Guiding Principles on Internal Displacement were more robust than ever. | UN | 66 - السيدة ميرشانت (النرويج): عرضت مشروع القرار A/C.3/66/L.45/Rev.1، الذي يظهر أن المبادئ التوجيهية بشأن التشرد داخليا أقوى من أي وقت مضى. |
I'm stronger than I've ever been. | Open Subtitles | أنا أقوى من أي وقت مضى |