| I need to measure if the point of impact matches. | Open Subtitles | أريد أن أقيس اذا كا كانت نقاط الاصابة تتطابق |
| I'm trying to measure the air disturbance in the room. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أقيس توزيع الهواء في الغرفة |
| It's not the standing field I should be trying to measure. | Open Subtitles | إنه ليس الحقل الدائم .ما يجب أن أقيس عليه |
| I've been measuring levels of activity and inhibitory cells in VPA rat brains. | Open Subtitles | لقد كنت أقيس مستويات النشاط والخلايا المثبطة في حمض الفالبرويك بمخ الفئران |
| It's quite extraordinary, though! I'm measuring an oscillation of 15 Malcolms per second. | Open Subtitles | إنه استثنائي مع ذلك، فأنا أقيس تذبذب يصل ل 15 مالكولم في الثانية |
| You want me to take your temperature - with my big, red thermometer? - Mm-mm, my stomach. | Open Subtitles | تريدينني أن أقيس درجة حرارتكِ بـ مقياسي الأحمر الكبير؟ |
| Yet I will set final test, and gauge action against words. | Open Subtitles | رغم أنني سأضع له اختبار نهائي، لكي أقيس صحة كلماته، |
| I've always measured my success by counting the number of victims I've had. | Open Subtitles | كنت أقيس نجاحي دائماً عن طريق عد الضحايا الذين قتلتهم |
| I'll go to the sporting goods store and measure balls. | Open Subtitles | سأذهبُ إلى متجرِ السلع الرياضيّة و أقيس الكرات |
| It is absurd to measure sobriety in units of time. | Open Subtitles | من السخيف أن أقيس الإعتدال بوحدات الزمن. |
| I can measure heart rates. I think it'll work on everyone. | Open Subtitles | أستطيع أن أقيس معدل ضربات القلب أعتقد أنها ستعمل على الجميع |
| ...I began to measure in this way the different spaces, ...so as to be able to draw them one day if I ever got out. | Open Subtitles | بدأت أقيس بهذه الطريقة المساحات المختلفة و بذلك سأكون قادراً على رسمهم في يوم ما ان لم يكتب لي الخروج يوماً |
| Maybe I should measure that inseam one more time. | Open Subtitles | ربما يجب ان أقيس طول البنطال من الداخل مرة اخرى |
| How am I supposed to measure micro-quakes without my damn seismographs? | Open Subtitles | كيف أقيس الزلازل الصغيرة دون جهازي لقياس الزلازل؟ |
| I measure from the tip of the nose to the earlobe and down to the xiphoid process, which is here. | Open Subtitles | أقيس من طرف الأنف إلى شحمة الأذن وللأسفل إلى الناتئ الرهابي، والذي يكون هنا. |
| Yes, I'm sorry. I was measuring liquids. The exact amount of lens fluid allowable. | Open Subtitles | أجل، آسف، كنت أقيس السوائل، الكمّية المضبوطة من سائل العدسات المسموح بها |
| I'm measuring residual heat levels on the playing cards to determine which one's been touched. | Open Subtitles | أقيس مستويات حراراة أوراق اللعب لأقرر أي منها تم لمسها |
| I spend the first two hours of every day measuring things. | Open Subtitles | أقضي ساعتين الأولى من كل يوم أقيس الأشياء |
| take your shirt off and I'll take your temperature. | Open Subtitles | إخلع قميصك و أنا سـ أقيس درجة حرارتك |
| I'd like to take your temperature. | Open Subtitles | أود أن أقيس درجة حرارتك جسمي حارٌ لأن الكمبيوتر اللعين |
| We just got to gauge your starting point, so, uh, let's get a banana in here. | Open Subtitles | لكن يجب أن أقيس مستواك المبدئي لذا... هيا نحضر موزة |
| Your husband was the writer I always measured myself against. | Open Subtitles | زوجك كان الكاتب الذي أقيس نفسي به دائماً. |
| She's smart, pretty, taught me how to take my own pulse, and Emma loves her. | Open Subtitles | انها ذكية و جميلة علّمتني كيف أقيس نبضي بنفسي و "ايما " تُحبها |