I could've saved you a trip. About to die of boredom anyways. | Open Subtitles | لكنتُ أعفيتك مشقّة الطريق فأنا أكاد أموت من السأم بأيّة حال |
I've been buried in work mode. I've barely seen you. | Open Subtitles | أنا مُنهكة من أجواء العمل، و لا أكاد أراكِ. |
could have sworn I saw him outside my apartment this morning. | Open Subtitles | أكاد أقسم أني رأيتة خارج شقتي هذا الصباح |
Finally, I need hardly stress the way in which he presided over the work of the United Nations Disarmament Commission last year. | UN | وأخيراً أكاد لا أحتاج إلى تأكيد الطريقة التي ترأس بها عمل لجنة نزع السلاح التابعة لﻷمم المتحدة في العام الماضي. |
I'm almost sure there's an insult in there somewhere, General. | Open Subtitles | أكاد أجزم أن في ملاحظتك هذه إهانة بين السطور يا جنرال |
I've been waiting a long time for this. I can almost taste it. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر هذا منذ وقتٍ طويل، أنا أكاد أستطيع تذوقّه. |
I could swear that, when I was at that vent, I could hear a car a few miles away. | Open Subtitles | أكاد أقسم أنّي عندما كنتُ عند تلك الفتحة، كان بمقدوري سماع سيّارة على بُعد بضعة أميال. |
Last weekend, he said he was in Amsterdam, but I could swear | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي قال لي بأنه كان في أمستردام ولكني أكاد أقسم |
Like... I don't know, I could feel it digging around in my head. | Open Subtitles | مثل ، لا أعرف، أكاد أشعر به ينقب في رأسي. |
I know. I can barely keep myself from killing you, Stephen A. | Open Subtitles | أعلم، فانا أكاد لا أضبط نفسي .عنقتلكستيفنآ.. |
You I barely recognize, so if you want to go first, or anybody else, step right up. | Open Subtitles | وأنتِ لا أكاد أعرف من تكونين فإن أردتِ المغادرة أولاً أو أي شخص آخر |
As most of you know, i got Knocked up in a motel room by a man i barely knew | Open Subtitles | لقد حملت فى غرفه فى نزل من رجل لا أكاد أعرفه |
Odd, I could have sworn I saw him this morning. | Open Subtitles | هذا غريب، أكاد أقسم أنني رأيته هذا الصباح |
You know, I could have sworn that you said that your conference was in Cincinnati. | Open Subtitles | أتعلمين , أكاد اقسم انكِ قلتِ أن مؤتمركِ كان في سينسيناتي |
And, even though she was turned away from me, I could have sworn I was looking at you. | Open Subtitles | وعلى الرّغم من صدّها لي، أكاد أقسم أنّها كانتْ تبدو مثلك. |
I can hardly coordinate a mutiny from the inside. | Open Subtitles | لا أكاد أستطيع تنسيق عملية تمرد من الداخل. |
hardly anybody here can defend the United Nations system. | UN | لا أكاد أرى هنا أي شخص يدافع عن منظومة الأمم المتحدة. |
As regards the economy, I need hardly recall that debt represents a major handicap for our countries. | UN | وفيما يتعلق بالاقتصاد، لا أكاد أحتاج إلى التذكير بأن الديون تمثل عائقا لبلداننا. |
I'm almost certain I don't wanna hear this story... | Open Subtitles | أكاد أجزم أنني لا أريد أن أسمع هذه القصة |
I feel like I can almost describe him, but then... nothing's there. | Open Subtitles | ...أحُس بأنني أكاد أن أصفه لكن بعدها لا يتوارى لي شيء |
And even when I almost tripped, my natural grace totally saved us. | Open Subtitles | حتى عندَما كُنت أكاد أن أسقط , إلهامي الطبيعي أنقذنا بالكامل |
I know her sacrifice saved us, but I just can't believe that she's gone. | Open Subtitles | أدري أن تضحيتها أنقذتنا، إنما أكاد لا أصدق أنها فارقتنا. |
I'm about to get carbon peroxide poisoning in this damn car, waiting on you to get me my damn food. | Open Subtitles | أكاد أصاب بتسمم من أول أكسيد الكربون بهذه السيارة اللعينة .. و أنا أنتظرك لتحضري لي طعامي اللعين |
Took me a year, but it's almost done. | Open Subtitles | تطلب إصلاحها سنة, ولكنني أكاد أنتهي. |
Now, I am almost decided that the only way now. Is a full-scale invasion. | Open Subtitles | والآن، أكاد أقرر أن الطريقة الوحيدة هي غزو شامل على مملكتهم. |