Notably, country offices became operational in Uganda, Guatemala and Nepal, of which the latter is currently the largest. | UN | وأصبحت المكاتب القطرية عملية، ولا سيما في أوغندا وغواتيمالا ونيبال، وآخرها هو أكبرها في الوقت الحاضر. |
That is one of the largest, if not the largest, rates of decline in Eastern Europe. | UN | وهذا أحد أكبر معدلات الانخفاض في أوروبا الشرقية إن لم يكن أكبرها. |
These concessions are meant to exploit iron ore deposits in northern Sierra Leone, believed to be some of the largest in the world. | UN | والقصد من هذه الامتيازات هو استغلال رواسب ركاز الحديد في شمال سيراليون، التي يعتقد أنها من أكبرها في العالم. |
Despite those achievements, we are aware that many daunting challenges remain, the biggest among them being unemployment. | UN | وعلى الرغم من تلك الإنجازات، نحن ندرك أن هناك تحديات شاقة كثيرة لا تزال قائمة، أكبرها البطالة. |
Liechtenstein consists of 11 municipalities, the largest of which has nearly 6,000 inhabitants. | UN | وتتكون ليختنشتاين من إحدى عشرة بلدية يبلغ عدد سكان أكبرها 000 6 نسمه تقريباً. |
Sri Lanka recognizes the challenges we face, among the greatest of which is healing the wounds of the recent past. | UN | إن سري لانكا تدرك التحديات التي نواجهها، ومن أكبرها لأم جراح الماضي. |
This position was promoted through the media and in a series of rallies in provincial towns, of which the largest drew a crowd of 5,000. | UN | وروج لهذا الموقف عبر وسائل الإعلام وفي سلسلة من التجمعات المنظمة في مدن الأقاليم، استقطب أكبرها حشدا من 000 5 شخص. |
Likewise, a framework of partnership based on genuine representativity for all countries, from the largest to the smallest, must be respected. | UN | وبالمثل، علينا احترام إطار للشراكة مبني على أساس تمثيلية حقيقية لجميع البلدان، من أكبرها إلى أصغرها. |
The current world order could only hold together if all countries, especially the largest and richest, followed on the commitments that they had made. | UN | وقال إن النظام العالمي الحالي لن يبقى متماسكاً إلا إذا قامت جميع البلدان ولا سيما أكبرها وأكثرها ثراء، بالوفاء بالالتزامات التي قطعتها. |
There are now 45 Israeli settlements, the largest being Katsrin, which is home to around 20,000 settlers. | UN | فهناك الآن 45 مستوطنة إسرائيلية، أكبرها كاتسرين التي تأوي حوالي 000 20 مستوطن. |
The University of Vienna is not only the oldest Austrian university, but also the largest in the country. | UN | وجامعة فيينا ليست أقدم جامعات النمسا وإنما أكبرها في البلاد. |
Remnants of primeval forests are still to be found, the largest one in the Kočevje area. | UN | وما زال يمكن العثور على آثار للغابات البدائية، أكبرها في منطقة كوتشيفي. |
The Irtogte and the Argentin markets, respectively the largest and the second largest, both have a variety of weapons and weapons storage areas. | UN | وتوجد في سوقي إرتوغتي وأرجنتين، وهما أكبر الأسواق وثاني أكبرها على التوالي، مجموعة مختلفة من الأسلحة ومناطق مختلفة لتخزين هذه الأسلحة. |
Kenya has the smallest market and the United States the largest. | UN | ولكينيا أصغر الأسواق بينما تمتلك الولايات المتحدة أكبرها. |
In Latin America and the Caribbean, almost all countries experienced an increase, the largest being observed in Colombia, Ecuador and El Salvador. | UN | ففي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، شهد جميع البلدان تقريبا زيادة، كان أكبرها في كولومبيا وإكوادور والسلفادور. |
More than 50 ministries, agencies and organizations manage the country's forests, the largest being the State Forest Resources Agency. | UN | ويتولى إدارة غابات هذا البلد أكثر من 50 وزارة ووكالة ومنظمة، أكبرها الوكالة العامة للموارد الحرجية. |
There also theatres in the departments; the largest are those in Totonicapán and Quetzaltenango. | UN | ويوجد كذلك عدد من المسارح في اﻷقاليم، أكبرها في توتونيكابان وكيتزالتينانجو. |
No environmental improvement will take place without skilful people everywhere, from the littlest to the biggest municipalities. | UN | ولن يتحقق أي تحسن في البيئة دون وجود أفراد ماهرين في كل مكان، من أصغر البلديات إلى أكبرها. |
According to the figures, there were some 144 settlements in the territories, the largest of which was Maaleh Adumim, with nearly 20,000 residents. | UN | وحسب تلك اﻷرقام، كان هناك حوالي ١٤٤ مستوطنة في اﻷراضي، أكبرها مستوطنة معاليه أدوميم، ويبلغ سكانها حوالي ٠٠٠ ٢٠ نسمة. |
Their social and economic development will face a number of obstacles, the greatest one being the establishment of a new value system. | UN | وستواجه التنمية الاجتماعية والاقتصادية في بلدانها عددا من العراقيل، يتمثل أكبرها في إقامة منظومة قيم جديدة. |
the larger ones have offices in the regions while there are local women's organizations that deal with women's problems and promote women's issues. | UN | وتملك أكبرها مكاتب في المناطق، كما توجد منظمات محلية تعنى بمشاكل المرأة وتروج لقضاياها. |
the biggest one was that I slept with his best friend, but certainly top three. | Open Subtitles | أكبرها كانت أنني خنته مع أعز أصدقاؤه لكنها حتما من أهم 3 |
- Enlarging it. | Open Subtitles | -أنا أكبرها |