The United States is the largest donor to Afghanistan, financially and in kind. | UN | إن الولايات المتحدة أكبر المانحين لأفغانستان، نقدياً وعينياً. |
But at the same time, we are the fifth largest donor to the operational activities of the United Nations. | UN | ولكننا في الوقت نفسه نحتل المركز الخامس بين أكبر المانحين لأنشطة الأمم المتحدة التنفيذية. |
UNDP was the largest donor after New Zealand. | UN | وكان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أكبر المانحين بعد نيوزيلندا. |
Per capita, Sweden is the one of the largest donors in overall contributions to the United Nations system. | UN | ومن حيث الدخل الفردي، تعتبر السويد من أكبر المانحين في إجمالي التبرعات إلى منظومة الأمم المتحدة. |
Furthermore, the Netherlands is one of the largest donors of the global CICP anti-corruption programme. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن هولندا هي أحد أكبر المانحين للبرنامج العالمي لمكافحة الفساد الذي ينفذه مركز منع الجريمة الدولية. |
The remaining top donors were Sweden, Belgium, the Australian Agency for International Development and the Canadian International Development Agency. | UN | أما أكبر المانحين المتبقين فهم السويد، وبلجيكا، والوكالة الاسترالية للتنمية الدولية، والوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
The European Union is the biggest donor to Africa and provides more than half of official development aid received by Africa. | UN | والاتحاد اﻷوروبي هو أكبر المانحين لافريقيا وهو يوفر أكثر من نصف المساعدة اﻹنمائية الرسمية التي تتلقاها افريقيا. |
Already the largest donor to Somalia, the European Union is increasing its development assistance, which now totals more than Euro500 million, to support governance, education and economic development. | UN | ومع أن الاتحاد الأوروبي أكبر المانحين للصومال حالياً، فإنه بصدد زيادة مساعداته الإنمائية، التي تبلغ الآن أكثر من 500 مليون يورو، لدعم الحوكمة والتعليم والتنمية الاقتصادية. |
Although it had accumulated a substantial fiscal deficit as a result of the prolonged economic slowdown, Japan had been the largest donor of official development assistance for nine consecutive years, assistance representing more than a quarter of aid provided by all industrialized countries. | UN | والواقع أنه بالرغم من العجز الكبير في الميزانية الذي تزايد نتيجة للإبطاء المطول في نشاطه الاقتصادي، فإن اليابان تعتبر أكبر المانحين للمساعدة الإنمائية الرسمية منذ تسع سنوات، حيث تمثل وحدها أكثر من ربع المساعدة المقدمة من مجموع البلدان الصناعية. |
As a result, we are at present the nineteenth largest donor on an absolute basis, and the eleventh largest on a per capita basis. | UN | ونتيجة لهذا، فإننا في الوقت الحاضر البلد المانح اﻷكبر التاسع عشر على أساس مطلق، والبلد الحادي عشر بين أكبر المانحين على أساس الفرد. |
As the world's largest donor both in general and in the health sector in particular, the EU will continue to lead global efforts to sustain financial commitments in response to malaria. | UN | وسيواصل الاتحاد الأوروبي، بصفته أكبر المانحين في العالم بصورة عامة وللقطاع الصحي بصورة خاصة، تصدّر الجهود العالمية لاستدامة الالتزامات المالية استجابة للملاريا. |
Italy is the third largest donor to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, having thus far contributed $745 million, and actively promotes the Fund's financing of viable and effective projects in Africa. | UN | وتعد إيطاليا ثالث أكبر المانحين للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا؛ فقد ساهمت فيه حتى الآن بمبلغ 745 مليون دولار، وهي تروج بنشاط لأن يمول الصندوق المشاريع الناجعة والفعالة في أفريقيا. |
The European Union, which has reaffirmed its commitments to the Millennium Development Goals and which is the largest donor to United Nations humanitarian agencies, encourages the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator to broaden the donor base and calls upon all States to mobilize. | UN | إن الاتحاد الأوروبي الذي أعاد تأكيد التزامه بالأهداف الإنمائية للألفية، والذي هو أكبر المانحين لوكالات الأمم المتحدة الإنسانية، يشجع وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسِّق الإغاثة في حالات الطوارئ على توسيع قاعدة المانحين، ويدعو جميع الدول إلى التعبئة. |
The largest donors expressed continued strong support provided Guatemalans remained committed to moving ahead in the peace process. | UN | وأعرب أكبر المانحين عن مواصلة الدعم القوي شريطة أن تظل الأطراف الغواتيمالية ملتزمة بالمضي قدما في عملية السلام. |
The United States continues to be one of the largest donors to the multilateral system. | UN | ولا تزال الولايات المتحدة من أكبر المانحين للنظام المتعدد الأطراف. |
Notably, Sweden is one of the largest donors to UNODC. | UN | ويجدر بالإشارة أن السويد أحد أكبر المانحين لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
The European Union and its member States are the largest donors of aid to Afghanistan. | UN | والاتحاد اﻷوروبي ودوله اﻷعضــاء هما أكبر المانحين للمساعدات المقدمة إلــى أفغانستان. |
The European Union was one of the largest donors to UNICEF, contributing 320 million euros for health and nutrition programmes, and one of its closest partners in the field. | UN | ولقد كان الاتحاد الأوروبي أحد أكبر المانحين لليونيسيف، حيث أسهم بمبلغ 320 مليون يورو في برامج الصحة والتغذية، وهو من أوثق شركاء اليونيسيف في هذا المجال. |
The European Union was one of the largest donors to UNICEF, contributing 320 million euros for health and nutrition programmes, and one of its closest partners in the field. | UN | ولقد كان الاتحاد الأوروبي أحد أكبر المانحين لليونيسيف، حيث أسهم بمبلغ 320 مليون يورو في برامج الصحة والتغذية، وهو من أوثق شركاء اليونيسيف في هذا المجال. |
15. UNICEF continued to be one of the top donors to Africa and the Asia and Pacific region. | UN | 15 - واحتفظت اليونيسيف بمركزها كأحد أكبر المانحين لأفريقيا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
The overall EU assistance to the Palestinian people this year exceeds Euro655 million, which is an increase from last year and makes us again the single biggest donor. | UN | إن المساعدة الإجمالية التي قدمها الاتحاد الأوروبي إلى الشعب الفلسطيني هذا العام زادت عن 655 مليون يورو، وهي أكبر من المساعدة التي قدمها في العام الماضي مما يجعلنا أكبر المانحين مرة أخرى. |
The Netherlands, the top donor to UNFPA, noted that it had committed 58 million euros per year for the duration of the UNFPA strategic plan. | UN | وأشارت هولندا، وهي أكبر المانحين بالنسبة للصندوق، إلى أنها التزمت بمبلغ 58 مليون يورو سنويا طوال مدة الخطة الاستراتيجية للصندوق. |
It is continuing to monitor the development of the situation closely as it is one of the major donors of aid to the Kingdom of Cambodia. | UN | وهو يتابع تطور الحالة نظرا الى أنه من أكبر المانحين الذين يقدمون المساعدة الى مملكة كمبوديا. |
They are the single biggest donors to the Jeffersonian Institution. | Open Subtitles | إنهم من أكبر المانحين المستقلين لمعهد جسيفرون |