"أكبر تأثير على الجمهور" - Translation from Arabic to English

    • the greatest public impact
        
    Objective of the Organization: To support the work of the Secretary-General and the substantive purposes of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization to achieve the greatest public impact UN أهداف المنظمة: دعم عمل الأمين العام والمقاصد الأساسية للأمم المتحدة عن طريق القيام على نحو استراتيجي بالإعلام عن أنشطة المنظمة واهتماماتها، بغية تحقيق أكبر تأثير على الجمهور
    27.1 The central purpose of the programme is to help fulfil the substantive aims of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization in order to achieve the greatest public impact. UN 27-1 يتمثل الغرض الرئيسي من البرنامج في المساعدة على تحقيق الأهداف الأساسية للأمم المتحدة عن طريق القيام على نحو استراتيجي بالإعلام عن أنشطة واهتمامات المنظمة من أجل تحقيق أكبر تأثير على الجمهور.
    Objective of the Organization: To support the work of the Secretary-General and the substantive purposes of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization to achieve the greatest public impact. UN هدف المنظمة: دعم عمل الأمين العام والمقاصد الأساسية للأمم المتحدة عن طريق القيام على نحو استراتيجي بالإعلام عن أنشطة المنظمة واهتماماتها، بغية تحقيق أكبر تأثير على الجمهور.
    It was also noted that the Department of Public Information, as the voice of the United Nations, plays an important role in achieving the greatest public impact and reaching the global audience. UN وأشير أيضا إلى أنّ إدارة شؤون الإعلام، بصفتها صوت الأمم المتحدة، تضطلع بدور هام في إحداث أكبر تأثير على الجمهور وفي إيصال رسالتها إليه عالميا.
    Objective of the Organization: To support the work of the Secretary-General and the substantive purposes of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization to achieve the greatest public impact. UN هدف المنظمة: دعم عمل الأمين العام والمقاصد الأساسية للأمم المتحدة عن طريق القيام على نحو استراتيجي بالإعلام عن أنشطة المنظمة واهتماماتها، بغية تحقيق أكبر تأثير على الجمهور.
    23.1 The central purpose of the programme is to help fulfil the substantive aims of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization in order to achieve the greatest public impact. UN 23-1 يتمثل الغرض الرئيسي من البرنامج في المساعدة على تحقيق الأهداف الموضوعية للأمم المتحدة عن طريق القيام على نحو استراتيجي بالدعاية لأنشطة واهتمامات المنظمة من أجل تحقيق أكبر تأثير على الجمهور.
    " The Department of Public Information's mission is to help fulfil the substantive purposes of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization to achieve the greatest public impact. " UN " تتمثل مهمة إدارة شؤون الإعلام في المساعدة على تحقيق الأغراض الموضوعية للأمم المتحدة بإيصال مضمون أنشطة المنظمة وشواغلها بصورة استراتيجية من أجل تحقيق أكبر تأثير على الجمهور "
    Legislative mandates 23.1 The central purpose of the programme is to help fulfil the substantive aims of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization in order to achieve the greatest public impact. UN 23-1 يتمثل الغرض الرئيسي من البرنامج في المساعدة على تحقيق الأهداف الموضوعية للأمم المتحدة عن طريق القيام على نحو استراتيجي بالدعاية لأنشطة واهتمامات المنظمة من أجل تحقيق أكبر تأثير على الجمهور.
    1. The central purpose of the programme is to help fulfil the substantive aims of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization to achieve the greatest public impact. UN 1 - يتمثل الغرض الرئيسي من البرنامج في المساعدة على تحقيق الأهداف الفنية للأمم المتحدة عن طريق القيام على نحو استراتيجي بإيصال أنشطة ومشاغل المنظمة من أجل تحقيق أكبر تأثير على الجمهور.
    23.1 The central purpose of the programme is to help fulfil the substantive aims of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization in order to achieve the greatest public impact. UN 23-1 يتمثل الغرض الرئيسي من البرنامج في المساعدة على تحقيق الأهداف الفنية للأمم المتحدة عن طريق القيام على نحو استراتيجي بالدعاية لأنشطة واهتمامات المنظمة من أجل تحقيق أكبر تأثير على الجمهور.
    23.1 The central purpose of the programme is to help fulfil the substantive aims of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization in order to achieve the greatest public impact. UN 23-1 يتمثل الغرض الرئيسي من البرنامج في المساعدة على تحقيق الأهداف الفنية للأمم المتحدة عن طريق القيام على نحو استراتيجي بالدعاية لأنشطة واهتمامات المنظمة من أجل تحقيق أكبر تأثير على الجمهور.
    27.2 The main goal of the programme is to help fulfil the substantive purposes of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization to achieve the greatest public impact. UN 27-2 ويتمثل الهدف الرئيسي للبرنامج في المساعدة على تحقيق الأهداف الفنية للأمم المتحدة عن طريق إيصال أنشطة ومشاغل المنظمة على نحو استراتيجي من أجل تحقيق أكبر تأثير على الجمهور.
    " The Department of Public Information's mission is to help fulfil the substantive purposes of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization to achieve the greatest public impact. " UN " تتمثل مهمة إدارة شؤون الإعلام في المساعدة على تحقيق الأغراض الموضوعية للأمم المتحدة بإيصال مضمون أنشطة المنظمة وشواغلها بصورة استراتيجية من أجل تحقيق أكبر تأثير على الجمهور " .
    " The Department of Public Information's mission is to help fulfil the substantive purposes of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization to achieve the greatest public impact. " UN " تتمثل مهمة إدارة شؤون الإعلام في المساعدة على تحقيق الأغراض الموضوعية للأمم المتحدة بإيصال مضمون أنشطة المنظمة وشواغلها بصورة استراتيجية من أجل تحقيق أكبر تأثير على الجمهور " .
    It does so in full recognition that its mission of " strategically communicating the activities and concerns of the Organization to achieve the greatest public impact " requires it to address civil society worldwide in its own languages. UN وهي تفعل ذلك مدركة إدراكا تاما أن مهمتها المتمثلة في " إيصال مضمون أنشطة المنظمة وشواغلها بصورة استراتيجية من أجل تحقيق أكبر تأثير على الجمهور " يتطلب منها أن تخاطب المجتمع المدني في العالم بأسره بلغاته.
    " The Department of Public Information's mission is to help fulfil the substantive purposes of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization to achieve the greatest public impact. " UN " تتمثل مهمة إدارة الإعلام في المساعدة على تحقيق الأهداف الفنية للأمم المتحدة عن طريق القيام على نحو استراتيجي، بإيصال أنشطة ومشاغل المنظمة من أجل تحقيق أكبر تأثير على الجمهور " .
    " The Department of Public Information's mission is to help fulfil the substantive purposes of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization to achieve the greatest public impact. " UN " تتمثل مهمة إدارة الإعلام في المساعدة على تحقيق الأهداف الفنية للأمم المتحدة عن طريق القيام على نحو استراتيجي، بإيصال أنشطة ومشاغل المنظمة من أجل تحقيق أكبر تأثير على الجمهور " .
    24. Acknowledges the mission statement proposed in the report of the Secretary-General, which is intended to include all activities of the Department, and which reads as follows: " The Department of Public Information's mission is to help fulfil the substantive purposes of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization to achieve the greatest public impact " ; UN 24 - تقر بيان المهمة المقترح في تقرير الأمين العام() الرامي إلى إدراج جميع أنشطة الإدارة، والذي ينص كما يلي: " تتمثل مهمة إدارة شؤون الإعلام في المساعدة في تحقيق الأغراض الموضوعية للأمم المتحدة بإيصال مضمون أنشطة المنظمة وشواغلها بصورة استراتيجية من أجل تحقيق أكبر تأثير على الجمهور " ؛
    (b) The new operating model for the Department derives from its mission statement, which aims to help fulfil the substantive purposes of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization to achieve the greatest public impact. UN (ب) ينبثق النموذج التشغيلي الجديد للإدارة عن بيان مهامها الذي يهدف إلى المساعدة على تحقيق الأغراض الموضوعية للأمم المتحدة بإيصال مضمون أنشطة المنظمة وشواغلها بصورة استراتيجية من أجل تحقيق أكبر تأثير على الجمهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more