"أكبر ثلاثة" - Translation from Arabic to English

    • three largest
        
    • top three
        
    • three greatest
        
    It has six constituent projects, the three largest of which are concentrated on integrated community development and micro-finance in 24 townships in remote rural areas in the country, now being expanded to a further 40 townships. UN وتتألف المرحلة من ستة مشاريع تركِّز أكبر ثلاثة منها على التنمية المجتمعية المتكاملة والتمويل البالغ الصغر في 24 بلدة بالمناطق الريفية النائية في البلد، يجري الآن توسيع نطاقها في أربعين بلدة أخرى.
    Both events marked turning points in the evolution of the region's three largest economies. UN وشكﱠل كلا الحدثين نقطتي تحول في تطور أكبر ثلاثة اقتصادات في المنطقة.
    Both events marked turning-points in the evolution of the region's three largest economies. UN وشكل كلا الحدثين نقطتي تحول في تطور أكبر ثلاثة اقتصادات في المنطقة.
    In Iraq, 170 people had reportedly been executed in 2013, making the country one of the top three executors in the world. UN وفي العراق، تم إعدام 170 شخصاً في عام 2013، مما يجعل البلد واحداً من أكبر ثلاثة بلدان منفذة لعقوبة الإعدام في العالم.
    In my hands, I have the three greatest horror movies ever. Open Subtitles في يدي ، أكبر ثلاثة أفلام رعب على الإطلاق
    The three largest schemes have all used a priori mechanisms to limit GSP utilization on individual products by competitive countries. UN لقد استخدمت أكبر ثلاثة مخططات آليات مسبقة لقصر الاستفادة من نظام اﻷفضليات المعمم على منتجات فردية من بلدان منافسة.
    HDI phase IV has six constituent projects, the three largest of which concentrate on integrated community development and micro-finance in 24 townships in remote rural areas in the country. UN وتتألف المرحلة الرابعة من المبادرة من ستة مشاريع يركِّز أكبر ثلاثة منها على التنمية المجتمعية المتكاملة والتمويل المتناهي الصغر في 24 بلدة في المناطق الريفية النائية في ذلك البلد.
    As compared with the overall trend, GDP growth tended to ease somewhat in 2002 relative to 2001 in the three largest economies, but still maintained a respectable pace. UN وبمقارنة نمـو الناتج المحلي الإجمالي بالاتجاه العام يلاحظ أن هذا النمـو قد تباطأ إلى حـد ما في عام 2002 عما كان عليه في عام 2001 في أكبر ثلاثة من الاقتصادات، ولكنـه ظل محتفظا بمعدل سرعة كبير.
    In 1993 the share of the three largest schemes, those of the European Union, Japan and the United States, accounted for more than four fifths of both GSP-covered and preferential imports from beneficiaries. UN وفي عام ٣٩٩١، شكل نصيب أكبر ثلاثة مخططات، للاتحاد اﻷوروبي واليابان والولايات المتحدة، أكثر من أربعة أخماس كل من الواردات المشمولة بنظام اﻷفضليات المعمم والواردات التفضيلية من المستفيدين.
    Within this category, the three largest items are the provision of social welfare benefits for the elderly, disabled and unemployed, the shipping subsidy, and the cost of services acquired with funding for technical cooperation. UN وفي إطار هذه الفئة، تتعلق أكبر ثلاثة بنود بتقديم مستحقات الرعاية الاجتماعية للمسنين والمعوقين والعاطلين، وبالإعانة المقدمة لأنشطة الشحن، وبتكلفة الخدمات المقدمة لأغراض التمويل في إطار التعاون التقني.
    The three largest appeals were for the Democratic Republic of the Congo, Somalia and the Sudan, followed by the Occupied Palestinian Territory, Pakistan and Zimbabwe. UN وكانت أكبر ثلاثة نداءات هي لصالح جمهورية الكونغو الديمقراطية والصومال والسودان، تبعتها الأرض الفلسطينية المحتلة وباكستان وزمبابوي.
    61. The World Bank is one of the three largest contributors to the funding of HIV/AIDS programmes. UN 61 - يُعد البنك الدولي واحدا من أكبر ثلاثة مساهمين في تمويل برامج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    For example, in August 2005 the three largest repositories of gene sequence information contained 100 billion bases of sequence data from 165,000 organisms. UN ففي آب/أغسطس 2005، مثلاً، كانت أكبر ثلاثة ملفات حاوية لمعلومات متعلقة بمتواليات جينية تتضمن 100 بليون قاعدة لبيانات تتعلق بمتواليات من 000 165 كائن.
    Programme expenditure in 1996–1997 amounted to $72.6 million, making UNDP one of the three largest implementers of donor-funded projects in the occupied Palestinian territory. UN وبلغ حجم اﻹنفاق البرنامجي ٧٢,٦ مليون دولار في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، مما جعل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واحدا من أكبر ثلاثة منفذين للمشاريع التي يمولها المانحون في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة.
    Eight days later, the Government announced that it had nationalized the nickel mines in Moa, in Oriente province, and, on 17 September, it announced that it had nationalized the three largest United States banks operating in Cuba. UN وبعد ثمانية أيام، أعلن الاستيلاء على مناجم النيكل في موا بالمقاطعة الشرقية، وفي 17 أيلول/سبتمبر، أعلن تأميم أكبر ثلاثة مصارف للولايات المتحدة عاملة في كوبا.
    10. The negotiation of the Agreement and the consequent amendments to the Interim Constitution have involved significant compromises among the three largest parties, and were not easy to achieve. UN 10 - وقد انطوت المفاوضات المتصلة بالاتفاق, وما تلاها من تعديلات أدخلت على الدستور المؤقت، على حالات ملموسة من توافق الآراء فيما بين أكبر ثلاثة أحزاب ولم يكن من اليسير التوصل إليها.
    Norway has consistently supported the United Nations and is one of the three largest voluntary contributors to UNDP, UNICEF, UNIFEM, UNFPA and UNEP. UN دأبت النرويج على مساندة الأمم المتحدة باستمرار، وهي إحدى أكبر ثلاثة متبرعين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The share of the top three and five countries donors of development-related core funding would significantly increase if the contribution level for each country were determined by the median DEV/GNI ratio. UN وستشهد حصة أكبر ثلاثة وخمسة بلدان مانحة من التمويل الأساسي المتصل بالتنمية زيادة هامة إذا تم تحديد مستوى مساهمة كل بلد عن طريق متوسط نسبة المساهمات الإنمائية إلى الدخل القومي الإجمالي.
    Sionis told the top three candidates to fight it out. Open Subtitles قال Sionis أكبر ثلاثة المرشحين لمحاربته.
    Germany and Japan are playing an increasing part across the range of United Nations business, and are among the top three financial contributors. It is right that they should benefit from an expansion of the permanent membership, with the wider rights that entails, but also with the wider responsibilities to contribute to security and peace-keeping. UN وتضطلع المانيا واليابان بدور متزايد عبر مجموعة أنشطة اﻷمم المتحدة، وهما ضمن أكبر ثلاثة ممولين للمنظومة، ومن الصواب أن تستفيد البلدان من توسيع العضوية الدائمة، بما ينطوي عليه ذلك من حقوق أوسع، ولكنها ترتبط أيضا بمسؤوليات أكبر للمساهمة في عمليات صون اﻷمن وحفظ السلام.
    When asked to indicate the three greatest impediments to achieving gender parity at the P-4 to UN وعندما طلب إلى الكيانات تحديد أكبر ثلاثة عوائق أمام تحقيق التكافؤ بين الجنسين في الرتب من ف-4 إلى مد-2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more