The Committee notes that non-recurrent publications are the largest component of the Commission's publications programme. | UN | وتلاحظ اللجنة أن المنشورات غير المتكررة تشكل أكبر عنصر في برنامج منشورات اللجنة الاقتصادية. |
As can be noted, post costs constitute the largest component of the programme support and management and administration costs. | UN | وكما يلاحظ، تشكل تكاليف الوظائف أكبر عنصر من عناصر تكاليف دعم البرامج والتنظيم والإدارة. |
As can be noted, post costs constitute the largest component of the programme support and management and administration costs. | UN | وكما يلاحظ، تشكل تكاليف الوظائف أكبر عنصر من عناصر تكاليف دعم البرامج والتنظيم والإدارة. |
The largest component of variance results from differing formats, procedures and subject matter. | UN | وينشأ أكبر عنصر للاختلاف عن التباين في الصيغ والإجراءات والموضوعات. |
First, Enka has understated its likely direct labour and materials costs, the largest cost component of the Project. | UN | أولا، قدﱠرت الشركة تكاليفها المباشرة المحتملة المتصلة بالعمل والمواد بأقل من قيمتها، وهي أكبر عنصر تكلفة في المشروع. |
This chapter, therefore, devotes most of its attention to issues surrounding decentralized evaluations, which are currently the biggest element preventing UNDP from developing and benefiting from an effective evaluation culture. | UN | وبالتالي، يركز هذا الفصل معظم اهتمامه على القضايا المحيطة بالتقييمات اللامركزية، التي تشكل حاليا أكبر عنصر يمنع البرنامج الإنمائي من تكوين ثقافة تقييم فعالة والاستفادة منها. |
With approximately 20 per cent of resources now devoted to meeting the continuing relief food requirements, food-for-work (FFW) is WFP's largest single component of the programme. | UN | ومع تخصيص قرابة ٢٠ في المائة من الموارد حاليا لتلبية احتياجات اﻹغاثة الغذائية المستمرة فإن برنامج الغذاء مقابل العمل هو أكبر عنصر قائم بذاته من عناصر البرنامج الذي يضطلع به برنامج اﻷغذية العالمي. |
The largest component of variance results from differing formats, procedures and subject matter. | UN | وينشأ أكبر عنصر للاختلاف عن التباين في الصيغ والإجراءات والموضوعات. |
This has affecteds the local operationg costs of the Secretariat, the largest component of which is being the salary costs and certain some conference servicing costs. | UN | وقد أثر هذا في تكاليف التشغيل المحلية للأمانة، التي تشكل تكاليف المرتبات وتكاليف معينة لخدمة المؤتمرات أكبر عنصر فيها. |
The largest component of ODF, ODA grew in real terms from $29.9 billion to $44.6 billion between 1970 and 1980. | UN | وقد نما أكبر عنصر من عناصر التمويل اﻹنمائي الرسمي وهو المساعدة اﻹنمائية الرسمية، بقيمته الحقيقية، من ٢٩,٩ بليون دولار الى ٤٤,٦ بليون دولار فيما بين عامي ١٩٧٠ و ١٩٨٠. |
Overall in the Gulf Cooperation Council countries, social spending was the largest component of the already expansionary fiscal policy, including large infrastructure projects and spending on education and health. | UN | وعموما، كان الإنفاق الاجتماعي في بلدان مجلس التعاون الخليجي أكبر عنصر في السياسة المالية التوسعية بالفعل، بما في ذلك مشاريع الهياكل الأساسية الكبيرة والإنفاق على التعليم والصحة. |
Despite being the largest component in the Palestinian economy, microenterprises were unable to obtain credit from the banking sector since they had no collateral to offer as security. | UN | وبالرغم من أن المشاريع الصغرى تشكل أكبر عنصر من العناصر المكونة للاقتصاد الفلسطيني، فإنها عاجزة عن الحصول على ائتمانات من القطاع المصرفي ﻷنها ليس لديها ما تقدمه كضمانات للقروض. |
FDI is by far the largest component of net financial flows to the developing economies as a group. | UN | ويشكل الاستثمار اﻷجنبي المباشر، دون منازع، أكبر عنصر من عناصر التدفقات المالية الصافية إلى البلدان النامية بوصفها مجموعة من المجموعات. |
110. Programme support is the largest component of the UNFPA biennial support budget. | UN | 110 - يشكل الدعم البرنامجي أكبر عنصر في ميزانية الدعم لفترة السنتين لدى الصندوق. |
116. Posts. The single largest component of the budget proposal for 2004-2005 is for country office staff. | UN | 116 - الوظائف - إن أكبر عنصر من عناصر مقترح الميزانية للفترة 2004-2005 هو عنصر موظفي المكاتب القطرية. |
27. The European Union was also deeply concerned at the lack of consistent criteria for the procurement of aircraft services, which had become the third largest component of expenditure. | UN | 27 - ومضى قائلا إن الاتحاد الأوروبي يشعر بالقلق الشديد أيضا إزاء الافتقار إلى معايير متسقة لشراء خدمات الطائرات، التي أصبحت ثالث أكبر عنصر في النفقات. |
Arabian Chevron claims USD 123,254 under this category, the largest component of which pertains to expenses that were reimbursed to its employees for their cost of travel on home leave visits. | UN | 237- تطالب شركة شيفرون العربية بتعويض قدره 254 123 دولاراً عن هذه الفئة، التي يتصل أكبر عنصر منها بنفقات استردها موظفوها لتغطية تكاليف سفرهم خلال إجازات زيارة الوطن. |
The largest component of the claim relates to damage suffered to an office building and to the electronic equipment it contained, at a total asserted value of KWD 45,512. | UN | ويتصل أكبر عنصر من المطالبة بالأضرار التي لحقت بمبنى المكتب وبالمعدات الإلكترونية التي يحتوي عليها، بمجموع قيمة محددة المبلغ وهي 512 45 ديناراً كويتياً. |
For many developing countries, FDI was the largest component of external resources; thus, smaller FDI inflows implied fewer resources to finance development. | UN | فبالنسبة لكثير من البلدان النامية، يشكل الاستثمار الأجنبي المباشر أكبر عنصر من الموارد الخارجية؛ ومن ثم فإن انخفاض تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر يعني ضمناً قلة الموارد لتمويل التنمية. |
73. Foreign direct investment (FDI) is the single largest component of renewed inflow of capital to developing countries. | UN | ٧٣ - الاستثمار اﻷجنبي المباشر هو أكبر عنصر منفرد في التدفق المتجدد لرؤوس اﻷموال إلى الدول النامية. |
Fees earned from the services provided to IFAD are the single biggest element of this income and are projected at $6 million for 2003 compared to $6.4 million in 2002. | UN | والرسوم المتحصلة عن الخدمات المقدمة إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تمثل أكبر عنصر منفرد في هذه الإيرادات ويتوقع أن تبلغ 6 ملايين دولار في عام 2003 مقارنة بــ 6.4 ملايين دولار في عام 2002. |
FDI inflows remain the largest single component of private resource flows to developing countries and amounted to almost $400 billion in 2006. | UN | ولا تزال تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر أكبر عنصر منفرد من تدفقات الموارد الخاصة إلى البلدان النامية وبلغت زهاء 400 مليون دولار في عام 2006. |
the largest element of MoF's claim relates to a lost Comparex 3083/3090 mainframe computer. | UN | 157- ويتصل أكبر عنصر في مطالبة وزارة المالية بفقدان حاسوب كبير من طراز Comparex 3083/3090. |