One thing I know dad, the world is bigger than this place. | Open Subtitles | شئ واحد أعلمه يا أبي أن العالم أكبر من هذا المكان |
You say in America they have mountains bigger than this one? | Open Subtitles | أتقول أنهم في أميركا يملكون جبلاً أكبر من هذا ؟ |
It's bigger than this. It's a combination of a lot of things. | Open Subtitles | أن الأمر أكبر من هذا أنه عن مجموعة متراكمة من الأشياء |
We were more than that. I mean, we... you know, we accomplished something. | Open Subtitles | عمل لافتات إحتجاجية، لقد كنا أكبر من هذا |
Michael is much more than an employee, a great deal more than that, but I'm not here to talk about Michael. | Open Subtitles | مايكل هو أكثر من موظف أمر أكبر من هذا بكثير ولكنني لست هنا لأتكلم حول مايكل |
They need to know the world is bigger than that. | Open Subtitles | .إنهم يجب أن يعرفوا أن العالم أكبر من هذا |
But based on everything I've read about you you seem like the kind of man who aspired to die for something more than this. | Open Subtitles | نعم، ولكن إستناداً لكل شيئ قرأته عنك فإنك تبدو من نوعية الرجال التي تتطلع للموت من أجل شيئ أكبر من هذا |
Everybody's gonna be chasing you so you don't have to worry about getting bigger than this guy or smaller than that guy. | Open Subtitles | سيصبح الجميع يطاردك لذلك لم يكن لديك ل تقلق بشأن الحصول على أكبر من هذا الرجل أو أصغر من ذلك الرجل. |
You know, Chhotu's room is bigger than this.. | Open Subtitles | أتعلمين.. غرفة تشوتو أكبر من هذا المكان.. |
We've handled bigger than this. Why don't we storm in, guns in the air, and arrest them? | Open Subtitles | لقد تعاملنا مع أكبر من هذا ، فلم لا نقتحم المكان شاهرين أسلحتنا ، ونعتقلهم فحسب ؟ |
You should be. Doesn't get much bigger than this. | Open Subtitles | عليك أن تكونى هكذا لن يكون هُناك شيء أكبر من هذا. |
If it's bigger than this, I'm not gonna let you go today. | Open Subtitles | إذا كان أكبر من هذا الحجم, لن أدعكِ تذهبين اليوم |
I just keep thinking there's gotta be someplace, like, bigger than this. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأنه من المؤكد وجود مكاناً أكبر من هذا |
A con man couldn't have done all this. You're much more than that. | Open Subtitles | المحتال لا يمكنه أن يفعل كُل هذا أنت أكبر من هذا بكثير |
At first, she thought it was a matter which could be handled internally, but when it became more than that, | Open Subtitles | يمكن حلها بسرية لكن عندما أصبح الأمر أكبر من هذا |
No, you-you, but you're not listening to me. It's more than that. | Open Subtitles | لا، أنت لا تنصتين لكلامي الأمر أكبر من هذا |
I thought cancer was my punishment, but I should have realised it was bigger than that. | Open Subtitles | لقّد ظننتُ أن السرطـان هو عقابي لكن كان عليّ أن أدرك أن الأمر أكبر من هذا |
That's not so bad. I thought it was going to be bigger than that. | Open Subtitles | لم يكن سيئاً، ظننت أنها ستكون أكبر من هذا |
Well, it costs slightly more than this hotel, and I don't think I'll sleep well if it's in that little safe in the room. | Open Subtitles | لديّ بعض المُجوهرات التي... حسنًا، قيمتها أكبر من هذا الفندق بقليل، ولا أعتقد أنّي سأنعم بالنوم لو كانت في الخزنة الصغيرة بالغرفة. |
Yeah, you feel older than that, though, don't you? | Open Subtitles | أجل ، تشعر بأنك أكبر من هذا بالرغم من ذلك ، أليس كذلك ؟ |
I wanted to get one een larger than this | Open Subtitles | لاسيدي،أردت أن أُحضر واحد أكبر من هذا |
The unofficial production, however, is even greater. | UN | غير أن الانتاج غير الرسمي أكبر من هذا بكثير. |