"أكبر نسبة مئوية" - Translation from Arabic to English

    • largest percentage
        
    • highest percentage
        
    • greatest percentage
        
    People between the ages of 19 and 25 account for the largest percentage of victims of sexual harassment. UN ويشكّل الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 19 و25 عاماً أكبر نسبة مئوية من ضحايا التحرش الجنسي.
    Asia also had the largest percentage of programmes for the elderly. UN وكان لدى آسيا أيضا أكبر نسبة مئوية من البرامج للمسنين.
    For that reason, over the years we have constantly allocated the largest percentage of the national budget to the education sector. UN لذلك السبب، دأبنا طوال السنين على تخصيص أكبر نسبة مئوية من الميزانية الوطنية لقطاع التعليم.
    Of the total final expenditures for population activities in 1996, the largest percentage by far was channelled through non-governmental organizations. UN ومن مجموع اﻹنفاق النهائي على اﻷنشطة السكانية في عام ١٩٩٦، مرت أكبر نسبة مئوية عن طريق المنظمات غير الحكومية.
    Australia, New Zealand and Panama emitted the highest percentage of their total mercury releases to the atmosphere. UN 11 - وتطلق أستراليا ونيوزيلندا وبنما أكبر نسبة مئوية من مجموع إطلاقات الزئبق لديها في الغلاف الجوي.
    The regions of Asia and the Pacific and Latin America and the Caribbean have shown the greatest percentage reduction - 44 per cent each. UN وشهدت مناطق آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أكبر نسبة مئوية للانخفاض؛ إذ انخفض المعدل في كل منها بنسبة ٤٤ في المائة.
    The largest percentage of the total volume of loans was concentrated in industry, trade, and agriculture. UN وتركزت أكبر نسبة مئوية من الحجم الإجمالي للقروض في الصناعة والتجارة والزراعة.
    Karadžić's cross-examination of Prosecution witnesses continues to occupy the largest percentage of court time. UN وما زالت مواجهة كاراديتش لشهود الإثبات واستجوابهم يستغرق أكبر نسبة مئوية من وقت المحكمة.
    Provinces with the largest percentage of underdeveloped regions were West Sulawesi, Papua and East Nusa Tenggara. UN وكانت المقاطعات التي فيها أكبر نسبة مئوية من المناطق المتخلفة نموا هي سولاويسي الغربية وبابوا ونوسا تينغارا الشرقية.
    Africa and Asia also had the largest percentage of spatial redistribution and spatial development programmes, 59 per cent and 64 per cent respectively. UN وكان لدى افريقيا وآسيا أيضا أكبر نسبة مئوية من برامج إعادة توزيع اﻷماكن وتطويرها، ٥٩ في المائة و ٦٤ في المائة على التوالي.
    Norway allocated the largest percentage of its GNI, 0.27 per cent, followed by Sweden at 0.23 per cent and Luxembourg at 0.22 per cent. UN وخصصت النرويج أكبر نسبة مئوية من دخلها القومي الإجمالي وهي 0.27 في المائة، تليها السويد بنسبة 0.23 في المائة، ولكسمبرغ بنسبة 0.22 في المائة.
    The United States was the biggest contributor, with a figure of $2.6 billion, while Norway allocated the largest percentage of its GNI, 0.32 per cent. UN وقد كانت الولايات المتحدة أكبر مساهم، حيث بلغت مساهماتها 2.6 من بلايين الدولارات، في حين خصصت النرويج أكبر نسبة مئوية من دخلها القومي الإجمالي، وهي 0.32 في المائة.
    81. Education receives the largest percentage of the national budget on an annual basis. UN 81- يحصل التعليم على أكبر نسبة مئوية في الميزانية الوطنية على أساس سنوي.
    25. Since 1995, sub-Saharan Africa has been receiving the largest percentage of population assistance. UN ٥٢ - تتلقى البلدان اﻷفريقية جنوب الصحراء الكبرى منذ عام ١٩٩٥ أكبر نسبة مئوية من المساعدة السكانية.
    Twenty-five per cent of peacekeeping cash will need to be cross-borrowed to cover the deficit in regular budget cash, the largest percentage in four years. UN وسيكون من الضروري اقتراض خمسة وعشرين في المائة من نقدية حفظ السلام لتغطية العجز في نقدية الميزانية العادية، وهي أكبر نسبة مئوية خلال أربع سنوات.
    Luxembourg allocated the largest percentage of its GNI, 0.28 per cent, followed by Norway at 0.24 per cent and Sweden at 0.21 per cent. UN وخصصت لكسمبرغ أكبر نسبة مئوية من دخلها القومي الإجمالي وهي 0.28 في المائة، تلتها النرويج بنسبة 0.24 في المائة، والسويد بنسبة 0.21 في المائة.
    The age distribution of the female labor force shows that the age 40 - 49 group comprises the largest percentage, at 27%. UN أما التوزيع العمري لقوى العمل من الإناث فيبين أن الفئة العمرية ما بين 40 و49 سنة تشكل أكبر نسبة مئوية تتمثل في 27 في المائة.
    Overall, Belizeans represent the largest percentage of clients seeking commercial sex, as reported by bar owners. UN 70 - وحسب إفادة أصحاب الحانات، يمثل البليزيون بصفة عامة أكبر نسبة مئوية من بين الرواد الذين ينشدون الجنس التجاري.
    Indeed, by far the largest percentage of cases addressed to the Office relate to promotion and career development, with a large proportion of those involving complaints about irregularities in the selection process. UN وفي الواقع، إن أكبر نسبة مئوية من القضايا الموجهة إلى المكتب، تتصل بدرجة كبيرة بالترقية والتطوير الوظيفي، مع وجود نسبة كبيرة من القضايا التي تنطوي على شكاوى من المخالفات التي تطال عملية اختيار الموظفين.
    Australia, New Zealand and Panama emitted the highest percentage of their total mercury releases to the atmosphere. UN 11 - وتطلق أستراليا ونيوزيلندا وبنما أكبر نسبة مئوية من مجموع إطلاقات الزئبق لديها في الغلاف الجوي.
    244. According to the age groups, the employed of the employed of the age 16-25, with eight-year education occupy the highest percentage and the number of employed females is higher. UN 244- وطبقا للفئات العمرية، يحتل الموظفون من الفئة العمرية 16-25 عاما الذين أتموا مرحلة الثماني سنوات التعليمية، أكبر نسبة مئوية كما أن عدد الموظفات الإناث أعلى.
    The regions of Asia and the Pacific and Latin America and the Caribbean showed the greatest percentage reduction, 44 per cent each. UN وشهدت مناطق آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أكبر نسبة مئوية للانخفاض؛ إذ انخفض المعدل في كل منها بما نسبته ٤٤ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more